Di manakah pejabat pelancongan? |
Т-ри-т-- б-р- -----?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Twr-s-i--by-r- -a-d-?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
Сіз-ен--ен ү-і--қаланың к-рт-с--т-бы-м----а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S---en--en----n-qalan---kartası----ı--a- --?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
Мұнд- қ---қ-үй-е---онь ----уғ- б--- -а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Munda-q-naq-üyge--r-- j-saw---bo---m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Di manakah bandar lama? |
Е--і қа-- қай же--е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Es-- ---a qa- je-de?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Di manakah bandar lama?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
Di manakah katedral? |
С-бо- қ-- же---?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
Sob-r---- -e-d-?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Di manakah katedral?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
Di manakah muzium? |
Мұ-аж-- қа- -е--е?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-ra-ay---y--erde?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
Di manakah muzium?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
Di manakah anda boleh membeli setem? |
Пош-а------ларын қ--------т-- ---ға-б--ад-?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Po--- -a---la-ı--qay-an --tı- ---ğa ---adı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga? |
Г------а-дан-с-т-п ал--а-бо-а-ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gül---q--dan---tı--alw-a--ol-dı?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket? |
Бил---і--а-д---с-т------ғ- бол-ды?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï-ett- -a---n --t-p --w-a -ola--?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
Di manakah pelabuhan? |
Пор- қай---рде?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P-rt -ay-j-rd-?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
Di manakah pelabuhan?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
Di manakah pasar? |
База- қай--е--е?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Baz-r---- --r--?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
Di manakah pasar?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
Di manakah istana? |
С---- қ-й -ер--?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S-ray-qay -e--e?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
Di manakah istana?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
Bilakah lawatan bermula? |
Э-----си- қ--ан-б-с-ала--?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É--k-r---a--a-a-----t-----?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
Bilakah lawatan bermula?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
Bilakah lawatan tamat? |
Э-ску-сия---ш----я--а-ады?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
É----rsïy- q---n---aq---a--?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
Bilakah lawatan tamat?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
Э-с--рс-я қ---а уа-ы- --л-д-?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Ék-k--sï---q-nş- w-qı- b-la--?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
М--ан--е--с-----й---ті- ------рек-е-і.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğan nemisş--s----y--n -ïd-ke--k e-i.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
М-------ал-ян-а --йл-йтін гид----ек---і.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M--a----aly---- sö--ey--- --- --rek---i.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
Ма----ф-------а----лейт-н-ги- ---ек еді.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M---n--ra-cwz-- sö-l---in-g-d -er-- e-i.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|