| Di manakah pejabat pelancongan? |
دفت- --لا-ا------گر- -جاس--
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d-f-ar etelaa-at--a----h-ar--------t?-
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
| Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
----ق-ه-شهر- (---ی من--داری-؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y-k---g--heh --ahri (---a--- -a-)-da--id?
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
| Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
ا-ن-ا ------ یک -ط-ق--ر ه-----ر- -رد؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
---jaa ----sha--d --- --aa-h-d---h-t-l----e---k--d--
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
| Di manakah bandar lama? |
--ف- ---م ش-- کج-س--
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
--a-t -had-m ---h- -oj-a----
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
|
Di manakah bandar lama?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
|
| Di manakah katedral? |
ک---ا--ج--- -ج-س--
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
k---aa-e --ame --ja---?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
|
Di manakah katedral?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
|
| Di manakah muzium? |
موز- ---س--
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m-oze- ko--------
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
|
Di manakah muzium?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
|
| Di manakah anda boleh membeli setem? |
ک-- --یشو- --بر -رید؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
-o-aa ---s---ad --mb- k-a-i-----
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
| Di manakah anda boleh membeli bunga? |
کج- -ی--ود--ل------
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
-oja- --i---av---go- kha-i----
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
| Di manakah anda boleh membeli tiket? |
ک-------ود-بل-ط-خری-؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
---aa -m--shava----li----a-id---
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
| Di manakah pelabuhan? |
بن---کج-س--
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b--da- ko-aa-t?
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
|
Di manakah pelabuhan?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
|
| Di manakah pasar? |
ب---ر ک-----
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
ba--a-r -ojaa--?
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
|
Di manakah pasar?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
|
| Di manakah istana? |
--ر کجاست-
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
---s--k--a------
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
|
Di manakah istana?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
|
| Bilakah lawatan bermula? |
تو---از--د ک- -رو------و-؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
t-or b-a---- kei sh-r-o-----h-vad?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
Bilakah lawatan bermula?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
| Bilakah lawatan tamat? |
تو--با-----کی-ت-ا--می---د-
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
-o-r--a-z-----ei -a---- m---ha--d?
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
Bilakah lawatan tamat?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
| Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
-و--ب---ی--چقدر--ول--ی--شد؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
to-r -a-z-id ---gha-r -oo- ----es------
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
م--یک-----م---ی-خ--ه--ک- آل---ی-صحبت----.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
man-y-k r-hn--a- ----haah----e-aalmaani so-bat-k--a-.-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
م--ی- راهنم- ---و--- ک---یتالیا---صح-ت-----
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma--y---r---a-aa-mi----a-a---- ---ta-liy--eyi soh-at kon-d--
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
-- -- -ا---- م------م ک- -را---ی---ب- کن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
--- y-----hn-ma- m----a-ham-k----ra------ so---t ko-ad.-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|