| Di manakah pejabat pelancongan? |
د----ا----ات گ-د------جا-ت؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
daftar etelaa-at -a-d--hg--i koj--s---
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
| Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
ی--ن--- ش-ر----ر----ن- -ارید؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
----n-gh-h-h sh-h-i-(-a--ay--man- -a---d--
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
| Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
----ا-م-شود----اط---د- ه-- --ر- -ر-؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-enj-a m----------e- o-aa-h---r-ho-el--e-e----ard---
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
| Di manakah bandar lama? |
---ت ---م--ه-----ست-
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
ba--t--ha--- --ah--koj--st--
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
|
Di manakah bandar lama?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
|
| Di manakah katedral? |
کلیسای-ج-مع--ج-ست-
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
--i---ye -a-me k-j-as-?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
|
Di manakah katedral?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
|
| Di manakah muzium? |
-و---ک---ت-
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m---e- ---a--t?-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
|
Di manakah muzium?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
|
| Di manakah anda boleh membeli setem? |
کج------ش---------ری-؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
koja----i--ha--d--a----k---i---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
| Di manakah anda boleh membeli bunga? |
--- -می-ش-د گل خ----
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
----a-m--sh---d---- -har-----
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
| Di manakah anda boleh membeli tiket? |
ک-ا می--و---ل-ط--رید؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
-ojaa ----ha-a- bel---khar-d?---
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
| Di manakah pelabuhan? |
-ن-ر-------
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
-----r--o-aast--
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
|
Di manakah pelabuhan?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
|
| Di manakah pasar? |
ب--ا--ک-اس-؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
----aar-koja-s--
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
|
Di manakah pasar?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
|
| Di manakah istana? |
----ک-----
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
gh--- koj---t?-
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
|
Di manakah istana?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
|
| Bilakah lawatan bermula? |
ت-- --زدید -ی ش--- م---و--
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
too- --a-d-- -ei--horo--m--shavad---
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
Bilakah lawatan bermula?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
| Bilakah lawatan tamat? |
ت-ر---ز-ی---ی-ت--م-میشو--
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t-----aaz--d --i --maa-----sh--ad--
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
Bilakah lawatan tamat?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
| Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
تور-باز-ی--چقد--طو- م--ک-د؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
toor---az--d-c-e-h----to---m--k-sh-----
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
-- -- را--ما--ی-و----که ---انی -ح---ک-د.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
--n-ye- -a--am-a-m--kh-a--m-ke --lm-a-i-s--b-t---nad---
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
من ی--راه--- م--خ-ا---ک-----ا--ای- -ح-----د-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m-n --k--ah-a--a-mi--haah-- -e ----a-liyaa-------bat -----.-
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
-ن-یک ر--ن-ا ------م -ه-ف-انسو---حبت-ک--.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
ma---e- r-hn-m-a-mi-k-aaham---------ns-v- -oh--t---na-.-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|