Buku frasa

ms Orientasi   »   hu Tájékozódás

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Ho----n az i-eg---o--a--m- --vatal? H__ v__ a_ i______________ h_______ H-l v-n a- i-e-e-f-r-a-o-i h-v-t-l- ----------------------------------- Hol van az idegenforgalomi hivatal? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? V-n -g--v-rost-rk-pe sz--om--? V__ e__ v___________ s________ V-n e-y v-r-s-é-k-p- s-á-o-r-? ------------------------------ Van egy várostérképe számomra? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? L---t---- e-y--------sz--át -ogl-lni? L____ i__ e__ (____________ f________ L-h-t i-t e-y (-o-e-)-z-b-t f-g-a-n-? ------------------------------------- Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? 0
Di manakah bandar lama? H---v-n ---óváros? H__ v__ a_ ó______ H-l v-n a- ó-á-o-? ------------------ Hol van az óváros? 0
Di manakah katedral? Ho- va- a-d-m? H__ v__ a d___ H-l v-n a d-m- -------------- Hol van a dóm? 0
Di manakah muzium? H-l va- --m-----? H__ v__ a m______ H-l v-n a m-z-u-? ----------------- Hol van a múzeum? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? H-l--e--t --ly-ge---á-áro---? H__ l____ b_______ v_________ H-l l-h-t b-l-e-e- v-s-r-l-i- ----------------------------- Hol lehet bélyeget vásárolni? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? Ho-----e---i-ág----enni? H__ l____ v______ v_____ H-l l-h-t v-r-g-t v-n-i- ------------------------ Hol lehet virágot venni? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? H-l--------egy-t-venn-? H__ l____ j_____ v_____ H-l l-h-t j-g-e- v-n-i- ----------------------- Hol lehet jegyet venni? 0
Di manakah pelabuhan? Ho--v-----ki-öt-? H__ v__ a k______ H-l v-n a k-k-t-? ----------------- Hol van a kikötő? 0
Di manakah pasar? H-l -an a p-a-? H__ v__ a p____ H-l v-n a p-a-? --------------- Hol van a piac? 0
Di manakah istana? Hol-va--a ka--ély? H__ v__ a k_______ H-l v-n a k-s-é-y- ------------------ Hol van a kastély? 0
Bilakah lawatan bermula? M---r ke-dődi- --v-z-tés? M____ k_______ a v_______ M-k-r k-z-ő-i- a v-z-t-s- ------------------------- Mikor kezdődik a vezetés? 0
Bilakah lawatan tamat? M-ko--ér-vé-e- --vez-t-s? M____ é_ v____ a v_______ M-k-r é- v-g-t a v-z-t-s- ------------------------- Mikor ér véget a vezetés? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Me---- --r- a----e-é-? M_____ t___ a v_______ M-d-i- t-r- a v-z-t-s- ---------------------- Meddig tart a vezetés? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. E-y----e--l t--ó---eg--v---tőt-s-er-tn--. E__ n______ t___ i____________ s_________ E-y n-m-t-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Egy -la-z-- --d------e--e----t sz--et-é-. E__ o______ t___ i____________ s_________ E-y o-a-z-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. E-y f-an-iául-t-d- i-eg--ve---őt-----e----. E__ f________ t___ i____________ s_________ E-y f-a-c-á-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ------------------------------------------- Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -