Buku frasa

ms Perbualan kecil 2   »   it Small Talk / chiacchiere 2

21 [dua puluh satu]

Perbualan kecil 2

Perbualan kecil 2

21 [ventuno]

Small Talk / chiacchiere 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Dari manakah anda berasal? Da-d--e vien--L--? /--- -o-’è? D_ d___ v____ L___ / D_ d_____ D- d-v- v-e-e L-i- / D- d-v-è- ------------------------------ Da dove viene Lei? / Di dov’è? 0
Dari Basel. (V--g-) D--B---le---/---------i-Bas--ea. (______ D_ B_______ / (_____ D_ B_______ (-e-g-) D- B-s-l-a- / (-o-o- D- B-s-l-a- ---------------------------------------- (Vengo) Da Basilea. / (Sono) Di Basilea. 0
Basel terletak di Switzerland. B--ilea si ------i- ---zze--. B______ s_ t____ i_ S________ B-s-l-a s- t-o-a i- S-i-z-r-. ----------------------------- Basilea si trova in Svizzera. 0
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? L--p-s-- p-e-ent--e--l---g----M-ll-r? L_ p____ p_________ i_ S_____ M______ L- p-s-o p-e-e-t-r- i- S-g-o- M-l-e-? ------------------------------------- Le posso presentare il Signor Müller? 0
Dia orang asing. Lu- --s-r-niero. L__ è s_________ L-i è s-r-n-e-o- ---------------- Lui è straniero. 0
Dia bercakap beberapa bahasa. Parl---iv-rse-l--g--. P____ d______ l______ P-r-a d-v-r-e l-n-u-. --------------------- Parla diverse lingue. 0
Adakah anda ke sini buat kali pertama? Lei-----i p-- la-p---a-v-lta? L__ è q__ p__ l_ p____ v_____ L-i è q-i p-r l- p-i-a v-l-a- ----------------------------- Lei è qui per la prima volta? 0
Tidak, saya berada di sini tahun lepas. N---c- s--- --a-o---- l---no -c--s-. N__ c_ s___ s____ g__ l_____ s______ N-, c- s-n- s-a-o g-à l-a-n- s-o-s-. ------------------------------------ No, ci sono stato già l’anno scorso. 0
Tetapi hanya untuk seminggu. Ma -o-- p-- -na---tti-a--. M_ s___ p__ u__ s_________ M- s-l- p-r u-a s-t-i-a-a- -------------------------- Ma solo per una settimana. 0
Adakah anda suka berada di sini? C-me -i---ov- d----i? C___ s_ t____ d_ n___ C-m- s- t-o-a d- n-i- --------------------- Come si trova da noi? 0
Sangat bagus. Orangnya baik. Mol-- b--e- La---nt--è ----i--. M____ b____ L_ g____ è g_______ M-l-o b-n-. L- g-n-e è g-n-i-e- ------------------------------- Molto bene. La gente è gentile. 0
Dan saya juga suka landskap tempat ini. Ed a-c-- -- ---saggio----p-ace. E_ a____ i_ p________ m_ p_____ E- a-c-e i- p-e-a-g-o m- p-a-e- ------------------------------- Ed anche il paesaggio mi piace. 0
Apakah pekerjaan anda? Qua- - -a S-a--r-f-s-ione? Q___ è l_ S__ p___________ Q-a- è l- S-a p-o-e-s-o-e- -------------------------- Qual è la Sua professione? 0
Saya penterjemah. So-o t-a-ut-or-. S___ t__________ S-n- t-a-u-t-r-. ---------------- Sono traduttore. 0
Saya menterjemah buku. Tr-d-co-l--ri. T______ l_____ T-a-u-o l-b-i- -------------- Traduco libri. 0
Adakah anda di sini seorang diri? È-s--- / so-a --i? È s___ / s___ q___ È s-l- / s-l- q-i- ------------------ È solo / sola qui? 0
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. N-,--’- -n--e mi-----lie / m----ari--. N__ c__ a____ m__ m_____ / m__ m______ N-, c-è a-c-e m-a m-g-i- / m-o m-r-t-. -------------------------------------- No, c’è anche mia moglie / mio marito. 0
Dan itu dua orang anak saya. E-qu-----s-n----m--i---e-fig--. E q_____ s___ i m___ d__ f_____ E q-e-l- s-n- i m-e- d-e f-g-i- ------------------------------- E quelli sono i miei due figli. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -