lezen
чита
ч___
ч-т-
----
чита
0
c---a
c____
c-i-a
-----
chita
Ik heb gelezen.
Јас -ит-в.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Ј-s--hi---.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
Ik heb gelezen.
Јас читав.
Јas chitav.
Ik heb de hele roman gelezen.
Јас г--пр---та- ---и-- ро-ан.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Ј-s g---proc-it---t-----o--r--an.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
Ik heb de hele roman gelezen.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
begrijpen
р-зб--а
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
razb-ra
r______
r-z-i-a
-------
razbira
begrijpen
разбира
razbira
Ik heb begrepen.
Јас ----р--.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јas -az---v.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
Ik heb begrepen.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
Ik heb de hele tekst begrepen.
Ј-------а-брав----и-----кст.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Јas-g---r---r-- t-ye-io----ek-t.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
Ik heb de hele tekst begrepen.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
antwoorden
о----ара
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o--uov--a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
antwoorden
одговара
odguovara
Ik heb geantwoord.
Јас -д---ор-в.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-- od-uovo-iv.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
Ik heb geantwoord.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
Ја- одго---ив-на-си-е-пр-ша-а.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Ј-s-o-g--v-r-- -a ----e p---ha--.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
Ј-с -- зн-м то--- ја- -о-зн-е--то-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa- --o--------a---јas-g-o-zn---v t--.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
Ј-с---------а---оа - ја- г--н-пи-ав т-а.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Ј-s--------h-o--- -o- ----------na-i--a--t-a.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
Ј-с-г- с-уша- --а – -а- го -л---а- т--.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Јa- gu--sloos-am--oa –-јa---u--slo-s--av --a.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
Ј-с ----е--- --а-– --с го-зе------а.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Јas-gu--z---a- ----– --s gu-----d-v-to-.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
Ја- -о -о-ам--оа-– ј-с--о -----ов-тоа.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Јa- -uo-no-am---a –-ј-s-g-- -----so- t-a.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
Јас-г- -уп--ам--о- --ј---го--уп---т-а.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Јa- -uo-ko--o-v-m t-a – ј-- g-o -oop-- to-.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
Ј-с------е----м --а - -ас--о----к--ав ---.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Јa- -u- och--k-o-----o--– --s --o oc--ekoov-v----.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
Ј-- го -о-асн-в-- то-----а---- пој-с-ив----.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј----uo p--a-noov-m to- –-ј----uo -o--sn-- to-.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
Јас -о зн-м -о--– --с--о-з-аев т--.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-s gu- --am-toa---јa- --o -n-y-- -oa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.