Им---и ов-- гар-ж-?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража? 0 Ima li ovd- gara--?I__ l_ o___ g______I-a l- o-d- g-r-ž-?-------------------Ima li ovde garaža?
И-- ----вд- -еф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф? 0 I-a li o-d---e-?I__ l_ o___ s___I-a l- o-d- s-f-----------------Ima li ovde sef?
Им- ли -в-е--а-с?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс? 0 Ima li ---e -ak-?I__ l_ o___ f____I-a l- o-d- f-k-?-----------------Ima li ovde faks?
О-д- су ----е-и.
О___ с_ к_______
О-д- с- к-у-е-и-
----------------
Овде су кључеви. 0 Ovde -----juč--i.O___ s_ k________O-d- s- k-j-č-v-.-----------------Ovde su ključevi.
У ---ико--а--ва--- дор-ч--?
У к_____ ч_____ ј_ д_______
У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к-
---------------------------
У колико часова је доручак? 0 U -o--ko č--o-- je doručak?U k_____ č_____ j_ d_______U k-l-k- č-s-v- j- d-r-č-k----------------------------U koliko časova je doručak?
У-колик--ч--о----- --ча-?
У к_____ ч_____ ј_ р_____
У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к-
-------------------------
У колико часова је ручак? 0 U---l-k- č--o-- -e -u---?U k_____ č_____ j_ r_____U k-l-k- č-s-v- j- r-č-k--------------------------U koliko časova je ručak?
У--о-и-о--а--ва--е веч---?
У к_____ ч_____ ј_ в______
У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-?
--------------------------
У колико часова је вечера? 0 U kolik- ---ov--j- --čera?U k_____ č_____ j_ v______U k-l-k- č-s-v- j- v-č-r-?--------------------------U koliko časova je večera?
Visste du?
Litauisk er et av de Baltiske språkene.
Det snakkes av mer enn 3 millioner mennesker.
Disse bor i Litauen, Hviterussland og Polen.
Det eneste språket den er beslektet med er Latvisk.
Selv om Litauen er et ganske lite land er språket delt inn i mange dialekter.
Litauisk er skrevet med latinske bokstaver, og noen spesialtegn.
Typisk med dette språket er lange diftonger.
Det er også flere varianter av vokaler, du har korte, lange og nasale.
Uttalen av Litauisk er ikke vanskelig.
Tonefallet er vesentlig mer komplisert, fordi det er fleksibel.
Dette vil si at det er basert på den grammatiske formen av ordet.
Det er interessant å merke seg det at Litauisk er et veldig gammeldags språk.
Det anses som å være det språket som ligner mest på det orginale språket.
Dette betyr at det fortsatt er veldig likt det første Indoeuropeiske språk.
Hvis du ønsker å vite hvordan våre forfedre snakket, bør du lære deg Litauisk.