Parlør

no begrunne noe 1   »   hu valamit megmagyarázni 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Ön-mié-t-nem---n? Ö_ m____ n__ j___ Ö- m-é-t n-m j-n- ----------------- Ön miért nem jön? 0
Været er så dårlig. Olya--ro-sz --ő----. O____ r____ i__ v___ O-y-n r-s-z i-ő v-n- -------------------- Olyan rossz idő van. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. N-- --v----m-----l--- ross---z-id-. N__ j_____ m___ o____ r____ a_ i___ N-m j-v-k- m-r- o-y-n r-s-z a- i-ő- ----------------------------------- Nem jövök, mert olyan rossz az idő. 0
Hvorfor kommer han ikke? M-ér----m--ön? M____ n__ j___ M-é-t n-m j-n- -------------- Miért nem jön? 0
Han er ikke invitert. N-- ---t-k m-g. N__ h_____ m___ N-m h-v-á- m-g- --------------- Nem hívták meg. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Nem -ön--mert ne---ívták-m-g. N__ j___ m___ n__ h_____ m___ N-m j-n- m-r- n-m h-v-á- m-g- ----------------------------- Nem jön, mert nem hívták meg. 0
Hvorfor kommer du ikke? Mi--- -em--ös--? M____ n__ j_____ M-é-t n-m j-s-z- ---------------- Miért nem jössz? 0
Jeg har ikke tid. Ni-cs--d-m. N____ i____ N-n-s i-ő-. ----------- Nincs időm. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. Ne--jöv--, -e-------- idő-. N__ j_____ m___ n____ i____ N-m j-v-k- m-r- n-n-s i-ő-. --------------------------- Nem jövök, mert nincs időm. 0
Hvorfor blir du ikke? M---t-ne--mar-d-z? M____ n__ m_______ M-é-t n-m m-r-d-z- ------------------ Miért nem maradsz? 0
Jeg må jobbe. M-g-d---o-nom ke-l. M__ d________ k____ M-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------- Még dolgoznom kell. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. Nem----ad--, m-r--még--o--oz--- k-l-. N__ m_______ m___ m__ d________ k____ N-m m-r-d-k- m-r- m-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------------------------- Nem maradok, mert még dolgoznom kell. 0
Hvorfor går du allerede nå? Mi-r- --gy-----e-? M____ m___ m__ e__ M-é-t m-g- m-r e-? ------------------ Miért megy már el? 0
Jeg er trett. Fárad- -----k. F_____ v______ F-r-d- v-g-o-. -------------- Fáradt vagyok. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Me-yek- mer--f----t --g---. M______ m___ f_____ v______ M-g-e-, m-r- f-r-d- v-g-o-. --------------------------- Megyek, mert fáradt vagyok. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? Miér- megy-már e-- -jár-űv--) M____ m___ m__ e__ (_________ M-é-t m-g- m-r e-? (-á-m-v-l- ----------------------------- Miért megy már el? (járművel) 0
Det er sent. M------- ---. M__ k___ v___ M-r k-s- v-n- ------------- Már késő van. 0
Jeg kjører fordi det er sent. Me--ek, -e-t--á-----ő v--- --árműv-l) M______ m___ m__ k___ v___ (_________ M-g-e-, m-r- m-r k-s- v-n- (-á-m-v-l- ------------------------------------- Megyek, mert már késő van. (járművel) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -