Parlør

no begrunne noe 1   »   hu valamit megmagyarázni 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Ön-m-ér- nem-jön? Ö_ m____ n__ j___ Ö- m-é-t n-m j-n- ----------------- Ön miért nem jön? 0
Været er så dårlig. Ol--n-ro--z-id- -an. O____ r____ i__ v___ O-y-n r-s-z i-ő v-n- -------------------- Olyan rossz idő van. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. Nem --vö-, m-r- o-yan ----- az--dő. N__ j_____ m___ o____ r____ a_ i___ N-m j-v-k- m-r- o-y-n r-s-z a- i-ő- ----------------------------------- Nem jövök, mert olyan rossz az idő. 0
Hvorfor kommer han ikke? Mié---ne- -ö-? M____ n__ j___ M-é-t n-m j-n- -------------- Miért nem jön? 0
Han er ikke invitert. N----í-tá--m--. N__ h_____ m___ N-m h-v-á- m-g- --------------- Nem hívták meg. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Ne---ön,---r-------ívták m--. N__ j___ m___ n__ h_____ m___ N-m j-n- m-r- n-m h-v-á- m-g- ----------------------------- Nem jön, mert nem hívták meg. 0
Hvorfor kommer du ikke? M-ért-ne---ös-z? M____ n__ j_____ M-é-t n-m j-s-z- ---------------- Miért nem jössz? 0
Jeg har ikke tid. Nincs-id--. N____ i____ N-n-s i-ő-. ----------- Nincs időm. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. Nem j---k----rt-n------d--. N__ j_____ m___ n____ i____ N-m j-v-k- m-r- n-n-s i-ő-. --------------------------- Nem jövök, mert nincs időm. 0
Hvorfor blir du ikke? Mi--- -e--mar---z? M____ n__ m_______ M-é-t n-m m-r-d-z- ------------------ Miért nem maradsz? 0
Jeg må jobbe. Még---lg-z-o- -e-l. M__ d________ k____ M-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------- Még dolgoznom kell. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. N---m-radok, me-t még-d--gozno- k-l-. N__ m_______ m___ m__ d________ k____ N-m m-r-d-k- m-r- m-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------------------------- Nem maradok, mert még dolgoznom kell. 0
Hvorfor går du allerede nå? M--rt---g- ----el? M____ m___ m__ e__ M-é-t m-g- m-r e-? ------------------ Miért megy már el? 0
Jeg er trett. Fára-t --gyok. F_____ v______ F-r-d- v-g-o-. -------------- Fáradt vagyok. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Megy----mer- --r-d---ag-o-. M______ m___ f_____ v______ M-g-e-, m-r- f-r-d- v-g-o-. --------------------------- Megyek, mert fáradt vagyok. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? M-é-t -eg- -ár -l?---á--ű--l) M____ m___ m__ e__ (_________ M-é-t m-g- m-r e-? (-á-m-v-l- ----------------------------- Miért megy már el? (járművel) 0
Det er sent. M-r k-s--va-. M__ k___ v___ M-r k-s- v-n- ------------- Már késő van. 0
Jeg kjører fordi det er sent. Megyek, --rt---r --s---an- (jár--v--) M______ m___ m__ k___ v___ (_________ M-g-e-, m-r- m-r k-s- v-n- (-á-m-v-l- ------------------------------------- Megyek, mert már késő van. (járművel) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -