Parlør

no Hos legen   »   it Dal dottore

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [cinquantasette]

Dal dottore

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Jeg har time hos legen. H- un--pp--ta--n-- --l---t-ore. H_ u_ a___________ d__ d_______ H- u- a-p-n-a-e-t- d-l d-t-o-e- ------------------------------- Ho un appuntamento dal dottore. 0
Jeg har time klokka ti. Ho -’appu--am-nt--al---d-eci. H_ l_____________ a___ d_____ H- l-a-p-n-a-e-t- a-l- d-e-i- ----------------------------- Ho l’appuntamento alle dieci. 0
Hva er navnet ditt? Com- si -h--ma? C___ s_ c______ C-m- s- c-i-m-? --------------- Come si chiama? 0
Vennligst sett deg på venterommet. Pe- c--te-ia,--i-acc-mo-- n---a--a-a ---t-esa. P__ c________ s_ a_______ n____ s___ d________ P-r c-r-e-i-, s- a-c-m-d- n-l-a s-l- d-a-t-s-. ---------------------------------------------- Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa. 0
Legen kommer snart. I---o----e ar-iva---b---. I_ d______ a_____ s______ I- d-t-o-e a-r-v- s-b-t-. ------------------------- Il dottore arriva subito. 0
Hvor er du forsikret? Che-a---curazione ha? C__ a____________ h__ C-e a-s-c-r-z-o-e h-? --------------------- Che assicurazione ha? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? Che--osa-p---o-fa-- --r-Le-? C__ c___ p____ f___ p__ L___ C-e c-s- p-s-o f-r- p-r L-i- ---------------------------- Che cosa posso fare per Lei? 0
Har du smerter? P-ova-d-i---l-r-? P____ d__ d______ P-o-a d-i d-l-r-? ----------------- Prova dei dolori? 0
Hvor er det vondt? D-ve Le fa m---? D___ L_ f_ m____ D-v- L- f- m-l-? ---------------- Dove Le fa male? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. H- se-pr--dolo-- --l--schi-na-/ -------s--iena. H_ s_____ d_____ a___ s______ / m__ d_ s_______ H- s-m-r- d-l-r- a-l- s-h-e-a / m-l d- s-h-e-a- ----------------------------------------------- Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena. 0
Jeg har ofte hodepine. Ho--p---o ma---i-t--t-. H_ s_____ m__ d_ t_____ H- s-e-s- m-l d- t-s-a- ----------------------- Ho spesso mal di testa. 0
Jeg har av og til vondt i magen. Q-alche volta-ho m-l -i pancia. Q______ v____ h_ m__ d_ p______ Q-a-c-e v-l-a h- m-l d- p-n-i-. ------------------------------- Qualche volta ho mal di pancia. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? P---f-v-r----i--etta - t---o----o! P__ f______ s_ m____ a t____ n____ P-r f-v-r-, s- m-t-a a t-r-o n-d-! ---------------------------------- Per favore, si metta a torso nudo! 0
Kan du legge deg på benken? Si-----i-s----et--no-p-r c-rt-s--! S_ s____ s__ l______ p__ c________ S- s-r-i s-l l-t-i-o p-r c-r-e-i-! ---------------------------------- Si sdrai sul lettino per cortesia! 0
Blodtrykket er i orden. La -res-io-- è --p-s-o. L_ p________ è a p_____ L- p-e-s-o-e è a p-s-o- ----------------------- La pressione è a posto. 0
Jeg gir deg en sprøyte. L- fac--o-u--i--e-ione. L_ f_____ u____________ L- f-c-i- u-’-n-e-i-n-. ----------------------- Le faccio un’iniezione. 0
Jeg gir deg tabletter. L----es-r----delle me-ic---. L_ p________ d____ m________ L- p-e-c-i-o d-l-e m-d-c-n-. ---------------------------- Le prescrivo delle medicine. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. Le-pr-sc--v- -na -icett--per l- -a-mac-a. L_ p________ u__ r______ p__ l_ f________ L- p-e-c-i-o u-a r-c-t-a p-r l- f-r-a-i-. ----------------------------------------- Le prescrivo una ricetta per la farmacia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -