| Jeg har time hos legen. |
ექი-თ-- --რ ჩ-წე---ი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
e-im--n-v-r-c-----e--li.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
Jeg har time hos legen.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
|
| Jeg har time klokka ti. |
ათ ს--თ-ე --რ -ა-ე--ლ-.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
a--sa--z--var-c-----e--li.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
Jeg har time klokka ti.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
|
| Hva er navnet ditt? |
რ- ---იათ?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
ra--kv-a-?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
Hva er navnet ditt?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
|
| Vennligst sett deg på venterommet. |
თუ -ე-ძ-ებ----ო-აცდ-ლ --ა----და---ა-დ-თ!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
t--s--i-zle--,-m-sa--d-l---akh-hi -a-r--andit!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Vennligst sett deg på venterommet.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
| Legen kommer snart. |
ე-ი-ი-ახლ--ე-მო-ა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
e-i-i a-h--ve--ov-.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
Legen kommer snart.
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
|
| Hvor er du forsikret? |
ს-დ-ხარ- დ-ზღვ----?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
sad-k---- ---ghv----?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
Hvor er du forsikret?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
|
| Hva kan jeg hjelpe deg med? |
რით---მიძლ-ა დ-გეხმარ--?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
rit-s-e-i-zl-a --gek-ma-ot?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
Hva kan jeg hjelpe deg med?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
| Har du smerter? |
გ-----თ?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
gt---i-at?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
|
Har du smerter?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
|
| Hvor er det vondt? |
სად ----ვა-?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
sa- g-'-----t?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
|
Hvor er det vondt?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
|
| Jeg har alltid vondt i ryggen. |
ზ-რგი-მ-კ---.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
zurgi---'-'-v-.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
|
Jeg har alltid vondt i ryggen.
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
|
| Jeg har ofte hodepine. |
ხ-ირ----ავ--მტკივა.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
khs-ir-d-t--- --'k--v-.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
|
Jeg har ofte hodepine.
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
|
| Jeg har av og til vondt i magen. |
ზოგჯ----უ--ლი -ტკ--ა.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
zo--e- mutseli -t-k'i--.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
Jeg har av og til vondt i magen.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
| Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? |
თუ -ე---ე-- ზე-ო---აი--დ-თ!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
tu-------l--a-z-m-t--ai-had--!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren?
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
| Kan du legge deg på benken? |
თ---ე-ძ---- ს--ო--- დაწ-ქით!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
t- --ei--l-b--s-t-'olz------'e-it!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
Kan du legge deg på benken?
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
| Blodtrykket er i orden. |
წნე-ა --ს-იგში-.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
ts'-e-- --'-----shia.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
|
Blodtrykket er i orden.
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
|
| Jeg gir deg en sprøyte. |
ნ-მ--------ეთ--თ.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
ne----ga--k--t--t.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
|
Jeg gir deg en sprøyte.
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
|
| Jeg gir deg tabletter. |
ტაბლ--ებ---ოგცე-თ.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'--l-t'e-s ---t--mt.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
Jeg gir deg tabletter.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
| Jeg gir deg en resept til apoteket. |
რ--ე--- გ---გ---რთ აფთიაქის--ი-.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
r--s-p't-s g-mo---s-e-t-a-t--k---v-s.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|
Jeg gir deg en resept til apoteket.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|