Parlør

no Bisetninger med at 2   »   ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [തൊണ്ണൂറ്റി രണ്ട്]

92 [thonnootti randu]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 2

athinulla keezhvazhakkangal 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayalam Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. ന- ---ക-ക- വല- --ള്ള-----് -ന--െ-------്-െ-ുത്ത-ന---. നീ കൂ___ വ_ കൊ_____ എ__ അ___________ ന- ക-ർ-്-ം വ-ി ക-ള-ള-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു- ----------------------------------------------------- നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു. 0
ne---oork-a- -al- koll-n-a--u--nn- al-----p-e--t--n--. n__ k_______ v___ k__________ e___ a__________________ n-e k-o-k-a- v-l- k-l-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-. ------------------------------------------------------ nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. ന-ങ-ങൾ ---രയ-------യർ കു--ക-----ന-് എ---െ---ോസര-്-െടുത്തു--ന-. നി___ ഇ_____ ബി__ കു______ എ__ അ___________ ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ി-ം ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു- -------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു. 0
nin--l -t-ra--dh-k-m---yar-----k---nath- -----alosara----uthu-nu. n_____ i____________ b____ k____________ e___ a__________________ n-n-a- i-h-a-a-h-k-m b-y-r k-d-k-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-. ----------------------------------------------------------------- ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
Det irriterer meg at du kommer så sent. നി---ൾ -ത്-യ-ം --കിയ----എ--ക-ക്-വ---മ-ണ്ട-. നി___ ഇ___ വൈ____ എ___ വി______ ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ം വ-ക-യ-ി- എ-ി-്-് വ-ഷ-മ-ണ-ട-. ------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്. 0
ningal ith--yum va--iya---- eni-----i-ha----n--. n_____ i_______ v__________ e_____ v____________ n-n-a- i-h-a-u- v-i-i-a-h-l e-i-k- v-s-a-a-u-d-. ------------------------------------------------ ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
Jeg tror (at) han trenger en lege. അ---േഹത്-ിന- ഒ-ു ഡ----റ- ആ-----ാ--ന്ന--ഞാ- കരുത-----. അ______ ഒ_ ഡോ___ ആ_______ ഞാ_ ക_____ അ-്-േ-ത-ത-ന- ഒ-ു ഡ-ക-ട-െ ആ-ശ-യ-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ----------------------------------------------------- അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ad--hathi-u-o---do-ta-e-a-v-s-------e--u n-aa- --rut--nn-. a__________ o__ d______ a_______________ n____ k__________ a-h-h-t-i-u o-u d-c-a-e a-v-s-y-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ---------------------------------------------------------- adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
Jeg tror (at) han er syk. അ-- ര-ഗ---ണ-ന്ന് ഞാൻ------ന്--. അ__ രോ_____ ഞാ_ ക_____ അ-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------- അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
av-- --g--a-nen----jaan k-ru-hunnu. a___ r___________ n____ k__________ a-a- r-g-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ----------------------------------- avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
Jeg tror (at) han sover nå. അ----പ്--ൾ----്ങുക---െന്ന്-ഞാൻ ----ുന്-ു. അ__ ഇ___ ഉ________ ഞാ_ ക_____ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ഉ-ങ-ങ-ക-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ----------------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ava- e-po----angu-a-a--e--u njaa-----u---n-u. a___ e____ u_______________ n____ k__________ a-a- e-p-l u-a-g-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. --------------------------------------------- avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. അവൻ ഞങ-ങളു-െ --ളെ ---ാഹം--ഴ-ക്-ുമ----് ---ങൾ-പ--തീ--ഷിക--ു-്നു. അ__ ഞ____ മ__ വി__ ക______ ഞ___ പ്_________ അ-ൻ ഞ-്-ള-ട- മ-ള- വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-െ-്-് ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------------------------------------- അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
avan ----g-l-de m---l----v--a-----hik--men-u-njanga- -r----e--hi---n-u. a___ n_________ m_____ v______ k____________ n______ p_________________ a-a- n-a-g-l-d- m-k-l- v-v-h-m k-z-i-k-m-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u- ----------------------------------------------------------------------- avan njangalude makale vivaham kazhikkumennu njangal pratheekshikkunnu.
Vi håper (at) han har mye penger. അദ-ദേ--്-ി-്-ധ----- -ണമു--ടെന--- -ങ്ങ--പ---------്കു-്ന-. അ______ ധാ__ പ______ ഞ___ പ്_________ അ-്-േ-ത-ത-ന- ധ-ര-ള- പ-മ-ണ-ട-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------------------------------- അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
ad--h--h----dh-a--a--------mu----n----a--a--p----e-k----ku---. a__________ d_________ p___________ n______ p_________________ a-h-h-t-i-u d-a-r-a-a- p-n-m-n-e-n- n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u- -------------------------------------------------------------- adhehathinu dhaaraalam panamundennu njangal pratheekshikkunnu.
Vi håper (at) han er millionær. അ-ൻ-ഒരു-കോട-ശ---നാ----ന- ഞ-്---പ-ര--ക്ഷ-ക--ു-്ന-. അ__ ഒ_ കോ________ ഞ___ പ്_________ അ-ൻ ഒ-ു ക-ട-ശ-വ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------- അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
a--n---u-k--e-----------ennu ---n----pra---e--hi-ku-nu. a___ o__ k__________________ n______ p_________________ a-a- o-u k-d-e-h-a-a-a-n-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u- ------------------------------------------------------- avan oru kodeeshvaranaanennu njangal pratheekshikkunnu.
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. നി--ങ------ാര്യ അ---ത--ിൽ--െട്-ത--- ഞ-- -േ-്ടു. നി____ ഭാ__ അ______ പെ____ ഞാ_ കേ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ അ-ക-ത-ത-ൽ പ-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ട-ട-. ----------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു. 0
n--gal--- ------- -pak-d--h-- -ett-tha----nja-- k---u. n________ b______ a__________ p__________ n____ k_____ n-n-a-u-e b-a-r-a a-a-a-a-h-l p-t-a-h-a-i n-a-n k-t-u- ------------------------------------------------------ ningalude bhaarya apakadathil pettathaayi njaan kettu.
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. അ-----സ-പി--റ-ിൽ ആണ-ന്-്-കേ---ു. അ__ ഹോ______ ആ___ കേ___ അ-ൾ ഹ-സ-പ-റ-റ-ി- ആ-െ-്-് ക-ട-ട-. -------------------------------- അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു. 0
a-al ----itta--l-a--e-nu---t--. a___ h__________ a______ k_____ a-a- h-s-i-t-l-l a-n-n-u k-t-u- ------------------------------- aval hospittalil aanennu kettu.
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. നിങ-ങ-ു-െ ക-ർ-പ-ർണ്--ായു- തകർന്---യി-ഞാ----ട്--. നി____ കാ_ പൂ_____ ത______ ഞാ_ കേ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ർ പ-ർ-്-മ-യ-ം ത-ർ-്-ത-യ- ഞ-ൻ ക-ട-ട-. ------------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു. 0
ning-lude-k--r poorn---a-y---t---a--n-t-------j-an k-t--. n________ k___ p____________ t______________ n____ k_____ n-n-a-u-e k-a- p-o-n-a-a-y-m t-a-a-n-a-h-a-i n-a-n k-t-u- --------------------------------------------------------- ningalude kaar poornnamaayum thakarnnathaayi njaan kettu.
Jeg er glad for at du kom. താങ്-ൾ--ന--തി- -ന്ത-ാഷം. താ___ വ____ സ____ ത-ങ-ക- വ-്-ത-ൽ സ-്-േ-ഷ-. ------------------------ താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം. 0
t----kal--a-----i--s-nth---s--m. t_______ v________ s____________ t-a-n-a- v-n-a-h-l s-n-h-a-s-a-. -------------------------------- thaankal vannathil santheaasham.
Det gleder meg at du er interessert. ത---ക-ക-ക് താൽ-്പ--യ--ള്---ൽ--നി---- സന--ോ--ുണ---. താ_____ താ__________ എ___ സ_______ ത-ങ-ക-ക-ക- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-ത-ൽ എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-. -------------------------------------------------- താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. 0
t-aan--l--u-t-aal-----amu-la-hil-----ku--a--oshamu-du. t__________ t___________________ e_____ s_____________ t-a-n-a-k-u t-a-l-p-r-a-u-l-t-i- e-i-k- s-n-o-h-m-n-u- ------------------------------------------------------ thaankalkku thaalpparyamullathil enikku sandoshamundu.
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. നി-്-----ട് വ---ങ-- -ഗ--ഹി---ുന--തി---ന------സ----ഷമ----്. നി___ വീ_ വാ___ ആ_________ എ___ സ_______ ന-ങ-ങ- വ-ട- വ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ി- എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-. ---------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. 0
n-nga- -e-- ---ng-a- a-grah--k-nn--h-l e---ku-s--d--h-mu--u. n_____ v___ v_______ a________________ e_____ s_____________ n-n-a- v-e- v-a-g-a- a-g-a-i-k-n-a-h-l e-i-k- s-n-o-h-m-n-u- ------------------------------------------------------------ ningal veet vaangaan aagrahikkunnathil enikku sandoshamundu.
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. അവ--നത-ത- ബസ് പ----്-ഴി-്ഞ- -ന്ന്-ഞ-- ഭയ-്പെ-ുന്--. അ_____ ബ_ പോ______ എ__ ഞാ_ ഭ_______ അ-സ-ന-്-െ ബ-് പ-യ-ക-ക-ി-്-ോ എ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. --------------------------------------------------- അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
avasaan-th----s -oy--k-----j- e--u-nja---b-ayap-e-un-u. a__________ b__ p____________ e___ n____ b_____________ a-a-a-n-t-e b-s p-y-k-a-h-n-o e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u- ------------------------------------------------------- avasaanathe bas poyikkazhinjo ennu njaan bhayappedunnu.
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. നമ-ക------ക-സ---ിടിക-കേണ--- --ുമ-ന--് --ൻ ഭ--്പെടുന-ന-. ന___ ടാ__ പി_____ വ____ ഞാ_ ഭ_______ ന-ു-്-് ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ------------------------------------------------------- നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
namukk- tax- --di---n-i--arumennu-n---- bh-ya-p--unn-. n______ t___ p_________ v________ n____ b_____________ n-m-k-u t-x- p-d-k-e-d- v-r-m-n-u n-a-n b-a-a-p-d-n-u- ------------------------------------------------------ namukku taxy pidikkendi varumennu njaan bhayappedunnu.
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. എ--റ----്-ി--പ--ില്ല-------ാ--ഭ--്പെ-ു--നു. എ__ ക___ പ______ ഞാ_ ഭ_______ എ-്-െ ക-്-ി- പ-മ-ല-ല-ന-ന- ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ------------------------------------------- എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
e--e k--y---p-n--ill---u -j-a--bhay---e--nnu. e___ k_____ p___________ n____ b_____________ e-t- k-y-i- p-n-m-l-e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u- --------------------------------------------- ente kayyil panamillennu njaan bhayappedunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -