Jeg forstår ikke det ordet.
ആ -ാ-്ക- -ന-ക്ക്--നസ---ലാകു--ന-ല്-.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a- va---- eni-ku m-na-ila--unnill-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke det ordet.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke den setningen.
വ-ച----നി---- --സ---ല-ക--്ന-ല-ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v--c-a-am -ni--u-man--ilaa-unni---.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke den setningen.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke betydningen.
എ-ി-്ക് അ-ത്ഥ- --സ-സ-ലാ---്നി-്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e---k- a-d--- ma-asi-aakun-i-l-.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke betydningen.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
læreren
അധ്--പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adhya-----n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læreren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Forstår du læreren?
ടീ----- -ന-്--ലാ--?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te-tu---mana-i--a--?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Forstår du læreren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, jeg forstår ham godt.
അ-െ----ൻ -വ-െ ന--നായ----സ്സി---്-ു--നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a---- n-a-- avane--a-n---i-m----ila-k-u-nu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, jeg forstår ham godt.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
lærerinnen
അ-്യാപ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a---a--akan
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
lærerinnen
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Forstår du lærerinnen?
ട-ച്-റെ മ---സ-ല-യ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
teat--e -a-a-il---o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Forstår du lærerinnen?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, jeg forstår henne godt.
അ-െ, -ാ--അ----ന--നായി-മ----ിലാക-കുന്-ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at-e--nja-- -vare na-naa-- ma-asi----kunnu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, jeg forstår henne godt.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
folk
ജനങ--ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j---ngal
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
ന-ങ്-ൾ-്ക--ആ---ളെ-മന-----ാ--?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
ni--a-k----a-ukal- m---s--a--o?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
ഇ---, -ന-ക്ക് അവ---അത-- -ന---യി--നസ്-ിലാക-ന്ന-ല--.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i--a, -n---u-av-l---thra --nn-a-- --n----a--u-ni--a.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
venninen
കാമുകി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k--m-ki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Har du ei venninne / en kjæreste?
നി--ങൾ--ക് --ു --മുക--ഉ--ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n-n-a--ku --u--a---k- ----?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Har du ei venninne / en kjæreste?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ja, det har jeg.
അ-----ന-ക്ക---ര---ണ- -ണ--്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
a--e--e-i-k----e-nam -ndu.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ja, det har jeg.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
dattera
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m--al
m____
m-k-l
-----
makal
Har du en datter?
നിങ-ങൾക്ക് ഒ-ു-മ-ള--്ട-?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
ni----kk---r- m-kalun-o?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Har du en datter?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Nei, det har jeg ikke.
ഇല്-- -നിക-കി--ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
ill---en-kk---a.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Nei, det har jeg ikke.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.