Jeg forstår ikke det ordet.
ആ വ-ക-ക--എന----് മനസ്--ല-ക-ന്-ില--.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a- v-akku-e---k- m-n--il-----n-lla.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke det ordet.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke den setningen.
വാ-ക- -ന-ക്ക- --സ്---ാകു---ില്ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
vaa-hak-m-eni-ku --na--l-----n--l-.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke den setningen.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke betydningen.
എന-ക്-- അ-ത്-- മ---സ-ലാകുന---ല്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e-i--u-a-d-am m-n-silaak-nn----.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Jeg forstår ikke betydningen.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
læreren
അ-്--പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
ad----pa-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læreren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Forstår du læreren?
ടീ-്--െ മനസ-സ--ാ--?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t-a-ure m---sil-a--?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Forstår du læreren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, jeg forstår ham godt.
അ-െ,-ഞ-ൻ അവനെ---്-ായ- മനസ്സിലാക-ക-----.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
athe------n av-n--n-nn--yi --n-s---a---nnu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, jeg forstår ham godt.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
lærerinnen
അധ--ാ--ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
ad-y--p---n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
lærerinnen
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Forstår du lærerinnen?
ട-ച---- മനസ--ി-ായോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
teat--- ---as-la---?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Forstår du lærerinnen?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, jeg forstår henne godt.
അത-----ൻ----െ-ന--നാ-- --സ്സ---ക------ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a--e, -j--n -va-- --nnaay--ma-asi-aa-kunn-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, jeg forstår henne godt.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
folk
ജന--ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j-n--g-l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
ന--്-ൾക്ക്-ആ--കള--മ----ിലാ--?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n---a-k--------------na--laay-?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
ഇ-്-,-എനിക്----വ-െ--ത-ര--ന്ന--ി -നസ--ി--കു-്ന--്ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i-l---e---ku-a-a-- --hra -a----y- m-n--i-a-------l-.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
venninen
ക-മു-ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k--mu-i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Har du ei venninne / en kjæreste?
നി-്-ൾക്-് --ു--ാമു-- --്ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n---alk-u --- ------i-u-d-?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Har du ei venninne / en kjæreste?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ja, det har jeg.
അ--, എ-ി-്ക---ര----ം-ഉ--ട-.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
athe- en-kku-or-nn-m-un-u.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ja, det har jeg.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
dattera
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
makal
m____
m-k-l
-----
makal
Har du en datter?
നിങ-ങ-ക്-് ഒരു---ള-ണ്ടോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
nin----ku -r----kal----?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Har du en datter?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Nei, det har jeg ikke.
ഇല്-, എ--ക്കില്ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
il--- ---kk--la.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Nei, det har jeg ikke.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.