Parlør

no Stille spørsmål 1   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

[chodyangal chodikkuka 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayalam Spill Mer
lære പ-ിക്കാൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p-dik--n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Lærer elevene mye? വിദ്---ത-ഥി-ൾ-----ാ-്-പഠ-ക---ന-ന--്-ോ? വി_______ ഒ___ പ________ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- -------------------------------------- വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
v---aar-hik---or--a-- p---kk-----do? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
Nei, de lærer lite. ഇല്ല- അവർ --റ---് പഠ--്---്-ു. ഇ___ അ__ കു___ പ______ ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 0
i-l-,-av---k--a--- -a-ik---nu. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
spørre ചോദ----ുക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
c-od--k-ka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Spør du ofte læreren? ന-ങ-ങൾ പല-്പോ-ും ---്-റ-ട----ദ--്ക---ണ്--? നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ------------------------------------------ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 0
n-n--- palappozhum-teat---du -h-di-k--ru--o? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
Nei, jeg spør ham ikke ofte. ഇല്ല, ഞാൻ -വ-ോ-- --പ്പോ--- -ോ-ിക-കാറ-ല്-. ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______ ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല- ----------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 0
i--a,---aan ---nod- p--a--o---m-ch--i-k-a----a. i____ n____ a______ p__________ c______________ i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-. ----------------------------------------------- illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
svare മറുപ-ി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
ma---a-i m_______ m-r-p-d- -------- marupadi
Vennligst svar. ദ-വ-യി മ----ി--റയ-. ദ___ മ___ പ___ ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-. ------------------- ദയവായി മറുപടി പറയു. 0
day-v--yi marup--- -a---u. d________ m_______ p______ d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-. -------------------------- dayavaayi marupadi parayu.
Jeg svarer. ഞാ- --്ത---പറയു-. ഞാ_ ഉ___ പ___ ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം- ----------------- ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 0
nj--n u--a-am----a-um. n____ u______ p_______ n-a-n u-h-r-m p-r-y-m- ---------------------- njaan utharam parayum.
jobbe ജ--ി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
j--i j___ j-l- ---- joli
Holder han på å jobbe? അവൻ -പ-പ-- ജ----ചെയ്-ു-്---്ടോ? അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
ava----pol-j--- --e----n-n-o? a___ e____ j___ c____________ a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-? ----------------------------- avan eppol joli cheyyunnundo?
Ja, han holder på å jobbe. അ-െ----ൻ--പ--ോ- ജ----ചെയ്യ---നു. അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____ അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------- അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
athe, --an-----l jo---chey-u---. a____ a___ e____ j___ c_________ a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u- -------------------------------- athe, avan eppol joli cheyyunnu.
komme വരൂ വ_ വ-ൂ --- വരൂ 0
v---o v____ v-r-o ----- varoo
Kommer dere? വര--? വ___ വ-ണ-? ----- വരണോ? 0
va-an-? v______ v-r-n-? ------- varano?
Ja, vi kommer snart. അത-- --്-- അവ--- തന്ന- ഉണ------. അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____ അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-. -------------------------------- അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 0
athe, n-a--a- av--e t--n-e -ndak--. a____ n______ a____ t_____ u_______ a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m- ----------------------------------- athe, njangal avide thanne undakum.
bo താമ-ിക--ുന-നു താ______ ത-മ-ി-്-ു-്-ു ------------- താമസിക്കുന്നു 0
t-aa----kk-n-u t_____________ t-a-m-s-k-u-n- -------------- thaamasikkunnu
Bor du i Berlin? ന--്ങൾ----ലിനിൽ ത-മസ---കു-്ന-ണ--ോ? നി___ ബെ____ താ_________ ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n--ga- -er---il--haam--i-k---undo? n_____ b_______ t_________________ n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o- ---------------------------------- ningal berlinil thaamasikkunnundo?
Ja, jeg bor i Berlin. അ-െ- ഞാ---െ-----ല--- ത-മസ-ക്കുന്--്. അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________ അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 0
at--,--ja-n-b--l-n--aanu-thaa--si-k-nna-h-. a____ n____ b___________ t_________________ a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -