Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
Ең-жақын п---а-қа--а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ-ja--n-po--a-q--da?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
К-лесі-п-шта-а----ін---ы- --?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke-es--po----a --yin -l-s---?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
Ең---қ-- пошт- ----г---ай-а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- jaq-n---ş-- -ä-ig- qay-a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Potrzebuję kilka znaczków.
Ма----бі--- -ош---м--ка-а-- -е-е-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M---n--ir-- p-şt---a-ka-arı --r-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Potrzebuję kilka znaczków.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Na kartkę i na list.
А-ық-ха- -е----- хатқ---р-а--ан.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A-ı----t -e------xat----rna-ğan.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Na kartkę i na list.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
А--рик-------т- а-ымы -анша--ұрад-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Am-r--ağ- ---ta a-----q-n-- tu-adı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Ile waży ta paczka?
Па--тті- с---а-ы қ--дай?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
P--et-iñ -al-a---q-nda-?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Ile waży ta paczka?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
О-ы -уе-пош-а-ым-н --беру-- ---а -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Onı---e-p--t-s--e- ji-e-w-e-bo-- m-?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Jak długo będzie to szło?
Қ-нша --қы--а-же---і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qa-ş--wa---t- ------?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Jak długo będzie to szło?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Skąd można zadzwonić?
Қ-й-ж-рден-қоңыр-- -а--ғ----лад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qa--j--d---q---raw ---wğ--b--adı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Skąd można zadzwonić?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
Ең-жа-ы- те-ефо-----ігі-қай--?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E--jaq-n---le-on ü-şi-- -ayd-?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
С-зд--те-еф-- карт-с- б-- --?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Si--e--elefon k-r-as----r ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
Сіз-- т---ф-н---та-ы б-р---?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Siz----el-fo--k----ı -ar--a?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
А------н-- ко-ын-б-ле--з бе?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A-strï--nı---odı--b--esiz--e?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Chwileczkę, sprawdzę.
Бір с----д, қ-з-р -ө-е---.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bir-s--w------zi---------.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Chwileczkę, sprawdzę.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Linia jest ciągle zajęta.
Ж--і-үне-і-б----м-с.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J-l---nem--bo- e--s.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Linia jest ciągle zajęta.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
Қанд-- нөмірді-тер-і-із?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q----y ---irdi t---i---?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
А--ым---н---і-тер--ң---к---к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A--ımen nö-di--er-i-----erek!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!