Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko.
Ж-л тайға-.-Ол---нд- да--ы---м --ре--.
Ж__ т______ О_ с____ д_ ж_____ ж______
Ж-л т-й-а-. О- с-н-а д- ж-л-а- ж-р-д-.
--------------------------------------
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. 0 Jol-tayğa-.--- ---d- da --ldam --re-i.J__ t______ O_ s____ d_ j_____ j______J-l t-y-a-. O- s-n-a d- j-l-a- j-r-d-.--------------------------------------Jol tayğaq. Ol sonda da jıldam jüredi.
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko.
Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia.
Жо-а-ы-б-лі-і бо-са да,-ол жұм-- та-----м-- ж--.
Ж_____ б_____ б____ д__ о_ ж____ т___ а____ ж___
Ж-ғ-р- б-л-м- б-л-а д-, о- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р-
------------------------------------------------
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. 0 J-ğ-rı --l-m- -o--- -a--ol --mı--t-ba--l-ay j--.J_____ b_____ b____ d__ o_ j____ t___ a____ j___J-ğ-r- b-l-m- b-l-a d-, o- j-m-s t-b- a-m-y j-r-------------------------------------------------Joğarı bilimi bolsa da, ol jumıs taba almay jür.
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy.
О--ң ---а---білі---б--.-О--сон-- д--ж-м-- таба а-май --р.
О___ ж_____ б_____ б___ О_ с____ д_ ж____ т___ а____ ж___
О-ы- ж-ғ-р- б-л-м- б-р- О- с-н-а д- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р-
---------------------------------------------------------
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. 0 O--ñ ----rı-bil--i -ar. Ol-s-nda da----ı----------a- -ür.O___ j_____ b_____ b___ O_ s____ d_ j____ t___ a____ j___O-ı- j-ğ-r- b-l-m- b-r- O- s-n-a d- j-m-s t-b- a-m-y j-r----------------------------------------------------------Onıñ joğarı bilimi bar. Ol sonda da jumıs taba almay jür.
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
Onıñ joğarı bilimi bar. Ol sonda da jumıs taba almay jür.
Dzieci uczą się języków stosunkowo szybko.
U dorosłych trwa to zwykle dłużej.
Dzieci nie uczą się jednak lepiej niż dorośli.
Uczą się tylko inaczej.
W nauce języków mózg musi wykonać szczególnie dużo pracy.
Musi kilka rzeczy uczyć się jednocześnie.
Kiedy uczymy się języka, nie wystarczy myśleć o nim.
Trzeba się też uczyć wymawiać nowe słowa.
W tym celu organy mowy muszą się nauczyć nowych ruchów.
Również mózg musi się nauczyć reagować na nowe sytuacje.
Komunikacja w języku obcym jest wyzwaniem.
Dorośli uczą się języków w każdym wieku inaczej.
W wieku 20 czy 30 lat ludzie mają jeszcze wprawę w uczeniu.
Szkoła czy studia nie były tak dawno.
Mózg jest przez to dobrze wytrenowany.
Języków obcych można się więc nauczyć na bardzo wysokim poziomie.
Ludzie w wieku 40 do 50 lat nauczyli się już wiele.
Ich mózg czerpie korzyści z tego doświadczenia.
Potrafi dobrze łączyć nowe treści z dawną wiedzą.
W tym wieku uczy się jednak najlepiej tych rzeczy, które już zna.
Są to na przykład języki, które są podobne do języków wcześniej uczonych.
W wieku 60 czy 70 lat ludzie zwykle mają dużo czasu.
Mogą często ćwiczyć.
Jest to bardzo ważne szczególnie przy językach.
Starsi ludzie uczą się szczególnie dobrze na przykład obcego pisma.
Efektywnie można jednak uczyć się w każdym wieku.
Mózg może tworzyć nowe komórki nerwowe też po okresie dojrzewania.
I robi to bardzo chętnie…