د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   am ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [ሰላሳ ሁለት]

32 [ሰላሳ ሁለት]

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

bemigibi bēti wisit’i 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር 1
ān----y-t---eb--e-----c-i ---achapi--a-i ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
او دوه ځله د میئونیز سره. እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር 1
ina---let---e-a-on--i -ari ina huleti kemayonīzi gari
او درې ساسیج د سرس سره. እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር 1
ina -os---------’e-ese-------m--ke--n-f-c-’i-gari ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ ምን አትክልቶች አለዎት? ምን አትክልቶች አለዎት? 1
m-n- āt--i-i-oc-- āl-w-ti? mini ātikilitochi ālewoti?
تاسو لوبیا لرئ؟ አደንጓሬ/ አተር አለዎት? አደንጓሬ/ አተር አለዎት? 1
ād-n--w--ē/ ---ri-āl--o--? ādenigwarē/ āteri ālewoti?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ የአበባ ጎመን አለዎት? የአበባ ጎመን አለዎት? 1
ye-āb----g--eni-āl--o--? ye’ābeba gomeni ālewoti?
زه جوار خوښوم. በቆሎ መብላት እወዳለው። በቆሎ መብላት እወዳለው። 1
b-k--lo-m-b-l--i-iwedal---. bek’olo mebilati iwedalewi.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. ኩከምበር መብላት እወዳለው። ኩከምበር መብላት እወዳለው። 1
kuk--ib-ri-m--i--t--iwe-a---i. kukemiberi mebilati iwedalewi.
زه روميانو خوړل خوښوم. ቲማቲም መብላት እወዳለው። ቲማቲም መብላት እወዳለው። 1
tī--t-------il--- -w-dal--i. tīmatīmi mebilati iwedalewi.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? 1
y---ro--hi----ri-imi--ebi--t---iwedal-? yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? 1
b-t--k---- g-m-n- yemīsera---i---it--- m-bi-a-- -i-edal-? bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ ምስርም መብላት ይወዳሉ? ምስርም መብላት ይወዳሉ? 1
m--i---i-----lat- -i--d---? misirimi mebilati yiwedalu?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? 1
k-r----i--e-i-ati --wedale-i/jal---i? karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 1
b-r-k-l--m-b---t- --w-d--eh-/s-i? birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 1
k’a--ya-------t---iweda--h-----? k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
زه پیاز نه خوښوم ሽንኩርት አልወድም። ሽንኩርት አልወድም። 1
s-in-k-ri-- -l-w---mi. shinikuriti āliwedimi.
زه زیتون نه خوښوم የወይራ ፍሬ አልውድም። የወይራ ፍሬ አልውድም። 1
ye-ey-r- f-rē ā-i---im-. yeweyira firē āliwidimi.
زه مرخیړی نه خوښوم. እንጉዳይ አልወድም። እንጉዳይ አልወድም። 1
i-i-ud--i --i---i-i. inigudayi āliwedimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -