د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

‫32 [بتیس]‬

batees

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

restaurant mein

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ 1
ai- --e-ch----iz -et-h-- -- -ath aik French fraiz ketchap ke sath
او دوه ځله د میئونیز سره. ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ 1
au---o mayon-----ke-s-th aur do mayonaise ke sath
او درې ساسیج د سرس سره. ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ 1
au--t-e------a-- m-tr---e sath aur teen sausage mstrd ke sath
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ 1
a-- -e-paa---ons--s----an -a--? aap ke paas konsi sabzian hain?
تاسو لوبیا لرئ؟ ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ 1
aa-----paas--ob-----i? aap ke paas lobia hai?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ 1
aap-------s p-o-----b---ha-? aap ke paas phool gobhi hai?
زه جوار خوښوم. ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
me-- mak-----o---- -ha-a h-n mein makai shoq se khata hon
زه بادرنګ خوړل خوښوم. ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
mei-----r- -h-q--- k-at- --n mein kakri shoq se khata hon
زه روميانو خوړل خوښوم. ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
mei- t-mata- s--q ----h-ta -on mein timatar shoq se khata hon
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
ky- aap --aaz bhi--ho- se--h-tay h-in? kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
k-- aa- -ob-i b-- sh-q-se khata------? kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
k------ da---bh- s-o- -- k-at-y----n? kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
k-----m g--j----hi-sho- ---k-a-ay--o? kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
k---tum -o--- bhi-s-o- s---hata- h-? kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
k-a--u- -irch--- b-i s-o- se -hat-----? kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
زه پیاز نه خوښوم ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ 1
mujhe p--az-----nd---hi--ai mujhe pyaaz pasand nahi hai
زه زیتون نه خوښوم ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ 1
m---- Z--to-n -a-----nahi h-i mujhe Zaitoon pasand nahi hai
زه مرخیړی نه خوښوم. ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ 1
m---e kh-m-i p---n- na-----i mujhe khumbi pasand nahi hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -