د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   el Στο εστιατόριο 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 1
M-- --ríd- pa--t-- tē-a---és-me-k-tsap. Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
او دوه ځله د میئونیز سره. Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 1
Kai---o---rí--s me -ag--né--. Kai dýo merídes me magionéza.
او درې ساسیج د سرس سره. Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 1
K-- -r--s--e--de- ps-t---oukán--- ----o--tárd-. Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ Τι λαχανικά έχετε; Τι λαχανικά έχετε; 1
Ti lach--iká-éch-t-? Ti lachaniká échete?
تاسو لوبیا لرئ؟ Έχετε φασολάκια; Έχετε φασολάκια; 1
É------p--so-á-ia? Échete phasolákia?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ Έχετε κουνουπίδι; Έχετε κουνουπίδι; 1
Éch--- k--n--pí-i? Échete kounoupídi?
زه جوار خوښوم. Μου αρέσει το καλαμπόκι. Μου αρέσει το καλαμπόκι. 1
M-u a-é-e--to--alam--ki. Mou arései to kalampóki.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. Μου αρέσουν τα αγγούρια. Μου αρέσουν τα αγγούρια. 1
M-- ----oun-ta--n-oúr--. Mou arésoun ta angoúria.
زه روميانو خوړل خوښوم. Μου αρέσουν οι ντομάτες. Μου αρέσουν οι ντομάτες. 1
M-- a-é--un o--n-omá-es. Mou arésoun oi ntomátes.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 1
Sas ar-so-n-ka--esá--ta--r---? Sas arésoun kai esás ta prása?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 1
S-- a-és-- -ai es-- -o-x-n---ch-no? Sas arései kai esás to xinoláchano?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 1
Sa- -r-s-u--k-i esás oi --a--s? Sas arésoun kai esás oi phakés?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 1
Sou-aréso-n-ka- s-n--t--k-r-ta? Sou arésoun kai séna ta karóta?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 1
S-u ----e- -a--sé-- to-mpr-k-lo? Sou arései kai séna to mprókolo?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 1
S-u-----ei-kai-sé-a-ē p-pe-iá? Sou arései kai séna ē piperiá?
زه پیاز نه خوښوم Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 1
De----u a---ei-to k-em---i. Den mou arései to kremmýdi.
زه زیتون نه خوښوم Δεν μου αρέσουν οι ελιές. Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 1
De--m-u -ré--un--i-eli--. Den mou arésoun oi eliés.
زه مرخیړی نه خوښوم. Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 1
De--m-u -ré--un t- --ni-á---. Den mou arésoun ta manitária.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -