د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   mk Во ресторан 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

[Vo ryestoran 4]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. Една порција помфрит со кечап. Една порција помфрит со кечап. 1
Ye----p-rtziј---o---i- so k-e----. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
او دوه ځله د میئونیز سره. И две со мајонез. И две со мајонез. 1
I --y- -- m-ј-n-ez. I dvye so maјonyez.
او درې ساسیج د سرس سره. И три порции со пржен колбас со сенф. И три порции со пржен колбас со сенф. 1
I--ri-----z----- prʐ--n -ol--- -- --e-f. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ Каков зеленчук имате? Каков зеленчук имате? 1
Ka--- --e-ye-c-oo-----ty-? Kakov zyelyenchook imatye?
تاسو لوبیا لرئ؟ Имате ли грав? Имате ли грав? 1
Im--y- l- gur--? Imatye li gurav?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ Имате ли карфиол? Имате ли карфиол? 1
Imat-- -i -ar---l? Imatye li karfiol?
زه جوار خوښوم. Јас со задоволство јадам пченка. Јас со задоволство јадам пченка. 1
Јas--- zado-o----- ј---m-pc-ye-k-. Јas so zadovolstvo јadam pchyenka.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. Јас сакам да јадам краставици. Јас сакам да јадам краставици. 1
Ј-s -a----da -ad-m-k-as--v--zi. Јas sakam da јadam krastavitzi.
زه روميانو خوړل خوښوم. Јас сакам да јадам домати. Јас сакам да јадам домати. 1
Ј---s-ka--d- ----m--o-ati. Јas sakam da јadam domati.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 1
S----ye -i -----dye-y--i-to ta-- -----d k-om-d ? Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 1
Sa-a--e l---a -a-y--ye---to t------k-s-el---yel--? Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и леќа? Сакате ли да јадете исто така и леќа? 1
Sakatye-------ј-d-ety- i-t- ta-a i-l-----? Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 1
Ј-d-e-h -i-is-o-taka -- -----ols-vo-i ----o-i? Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ Јадеш ли исто така радо и броколи? Јадеш ли исто така радо и броколи? 1
Ј-------li-ist---a-a r--- - br-ko--? Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 1
Ob----ash--i ---јadyes- -sto t--a-i-p-p----i? Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
زه پیاز نه خوښوم Јас не сакам кромид. Јас не сакам кромид. 1
Јa- n---s-k-m---o--d. Јas nye sakam kromid.
زه زیتون نه خوښوم Јас не сакам маслинки. Јас не сакам маслинки. 1
Јas-ny--sakam ---li-k-. Јas nye sakam maslinki.
زه مرخیړی نه خوښوم. Јас не сакам печурки. Јас не сакам печурки. 1
Јa--n-e--a--m pyech-ork-. Јas nye sakam pyechoorki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -