د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   fa ‫در مطب دکتر‬

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

‫57 [پنجاه و هفت]‬

57 [panjâ-ho-haft]

‫در مطب دکتر‬

[dar matab-be doktor]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. ‫من وقت دکتر دارم.‬ ‫من وقت دکتر دارم.‬ 1
m-- -a---e--o-to- d-ram. man vaghte doktor dâram.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. ‫من ساعت ده ‫وقت دکتر دارم.‬ ‫من ساعت ده ‫وقت دکتر دارم.‬ 1
va-hte-man-s--------h-mib-sh-d. vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
ستا نوم څه دی؟ ‫اسم شما چیست؟‬ ‫اسم شما چیست؟‬ 1
e-me -homâ c-i-t? esme shomâ chist?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. ‫لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.‬ ‫لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.‬ 1
lotf-n --r-ot---- -----â- ta--r-- -âs--e-b-----. lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
ډاکټر به ژر دلته راشي. ‫دکتر الان می‌آید.‬ ‫دکتر الان می‌آید.‬ 1
dok--r a--â---i---a-. doktor al-ân mi-âyad.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ ‫بیمه کجا هستید؟‬ ‫بیمه کجا هستید؟‬ 1
b-me-ye -o-â ha--id? bime-ye kojâ hastid?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ ‫چکار می‌توانم برای شما انجام دهم؟‬ ‫چکار می‌توانم برای شما انجام دهم؟‬ 1
c-e-âr-mitavâ-a--b-r-y----omâ a--â- d-h--? chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
ایا تاسو درد لرئ؟ ‫درد دارید؟‬ ‫درد دارید؟‬ 1
dard---ri-? dard dârid?
چیرته درد کوی؟ ‫کجا درد می‌کند؟‬ ‫کجا درد می‌کند؟‬ 1
k-j--e----a-- s---â dard-mik----? kojâye badane shomâ dard mikonad?
زه تل د ملا درد لرم. ‫من همیشه کمر درد دارم.‬ ‫من همیشه کمر درد دارم.‬ 1
ma- h--is-e --m-r d-rd d----. man hamishe kamar dard dâram.
زه اکثر وخت سر درد لرم. ‫من اغلب سردرد دارم.‬ ‫من اغلب سردرد دارم.‬ 1
m----gh-ab-s-r--a-----r-m. man aghlab sar-dard dâram.
زه کله کله د معدې درد لرم. ‫من گاهی اوقات شکم درد دارم.‬ ‫من گاهی اوقات شکم درد دارم.‬ 1
m-- -â-i--g-ât--el--a-- d-ram. man gâhi oghât del-dard dâram.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. ‫لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!‬ ‫لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!‬ 1
lotfa- -â---t-n--e-k-od-râ -zâ- k--id! lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
په بستر کې پروت شئ ‫لطفآ روی تخت دراز بکشید!‬ ‫لطفآ روی تخت دراز بکشید!‬ 1
lo-f-n-ro----takh- derâ- ----s-i-! lotfan rooye takht derâz bekeshid!
د وینې فشار ښه دی. ‫فشارخون شما خوب است.‬ ‫فشارخون شما خوب است.‬ 1
fe-h--- k-u---shomâ-k-u----t. feshâre khune shomâ khub ast.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. ‫من یک آمپول برایتان می‌نویسم.‬ ‫من یک آمپول برایتان می‌نویسم.‬ 1
m-n y-k ---oo----rây-t-n -i-e-isa-. man yek âmpool barâyetân minevisam.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. ‫من برایتان قرص می‌نویسم.‬ ‫من برایتان قرص می‌نویسم.‬ 1
m-n barây-t-n-gh--- m-n-v---m. man barâyetân ghors minevisam.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. ‫ من یک نسخه برای داروخانه به شما می‌دهم.‬ ‫ من یک نسخه برای داروخانه به شما می‌دهم.‬ 1
m-n ye- --sk-- -ar-ye-dâ--khâ-- b- --omâ-m-d-h--. man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -