د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   mk Кај лекар

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

Kaј lyekar

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Јас имам еден термин кај лекар. Јас имам еден термин кај лекар. 1
Ј-s ---m----y-n--y-r--n --ј--ye---. Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Терминот е во десет часот. Терминот е во десет часот. 1
T--r-inot -- -o-d-e--et----s--. Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
ستا نوم څه دی؟ Како е вашето име? Како е вашето име? 1
Kak- -----sh-eto --y-? Kako ye vashyeto imye?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Седнете во чекалната Ве молам. Седнете во чекалната Ве молам. 1
S---n---------c----al-a-a--y- -----. Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Лекарот ќе дојде веднаш. Лекарот ќе дојде веднаш. 1
L-ek--o- kj-- -oј-y- --ednash. Lyekarot kjye doјdye vyednash.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Каде сте осигурани? Каде сте осигурани? 1
K---e ---- o--guoor---? Kadye stye osiguoorani?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што можам да сторам за вас? Што можам да сторам за вас? 1
Sh-- m-----da -t-ra- z-----? Shto moʐam da storam za vas?
ایا تاسو درد لرئ؟ Имате ли болки? Имате ли болки? 1
Imatye -i--o---? Imatye li bolki?
چیرته درد کوی؟ Каде ве боли? Каде ве боли? 1
Ka--e-----b---? Kadye vye boli?
زه تل د ملا درد لرم. Секогаш имам болки во грбот. Секогаш имам болки во грбот. 1
S-e-o-u-s- -m-m bolki -- -u-bot. Syekoguash imam bolki vo gurbot.
زه اکثر وخت سر درد لرم. Често имам главоболки. Често имам главоболки. 1
Ch----o--ma- --l-v--ol--. Chyesto imam gulavobolki.
زه کله کله د معدې درد لرم. Понекогаш имам болки во стомакот. Понекогаш имам болки во стомакот. 1
Po--ek--uash-imam-bo----v- sto-----. Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 1
S-b-ye-hye--- s---od p--a-ot-n---orye,-Vye mola-. Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
په بستر کې پروت شئ Легнете на лежалката, Ве молам. Легнете на лежалката, Ве молам. 1
L-eg-ny--y---- -y----ka-a, Vye ----m. Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
د وینې فشار ښه دی. Крвниот притисок е во ред. Крвниот притисок е во ред. 1
K-vn-ot-pr-ti-----e v- r--d. Krvniot pritisok ye vo ryed.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Ќе ви дадам една инекција. Ќе ви дадам една инекција. 1
Kjy---i d---m -edna iny-k-z-јa. Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Ќе ви дадам таблети. Ќе ви дадам таблети. 1
Kj-e vi d-da--tab--e-i. Kjye vi dadam tablyeti.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 1
Kj-- vi da-am-y--ye----e-zyep- z- v---pt----. Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -