د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   mk Кај лекар

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

[Kaј lyekar]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Јас имам еден термин кај лекар. Јас имам еден термин кај лекар. 1
Јas -mam --d------e--in -a---y--ar. Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Терминот е во десет часот. Терминот е во десет часот. 1
T-ermi-ot-----o--yesyet --aso-. Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
ستا نوم څه دی؟ Како е вашето име? Како е вашето име? 1
K-ko ye v--h-eto im-e? Kako ye vashyeto imye?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Седнете во чекалната Ве молам. Седнете во чекалната Ве молам. 1
S-ed----ye -- -h-e-aln--- -y--mo--m. Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Лекарот ќе дојде веднаш. Лекарот ќе дојде веднаш. 1
L-ekar-t -jy- --јdye v-e-nas-. Lyekarot kjye doјdye vyednash.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Каде сте осигурани? Каде сте осигурани? 1
Kady--st-- -si---or-ni? Kadye stye osiguoorani?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што можам да сторам за вас? Што можам да сторам за вас? 1
Sh-o -oʐa- -a st-ram -- --s? Shto moʐam da storam za vas?
ایا تاسو درد لرئ؟ Имате ли болки? Имате ли болки? 1
I--t----- b---i? Imatye li bolki?
چیرته درد کوی؟ Каде ве боли? Каде ве боли? 1
Kad-e -y- -oli? Kadye vye boli?
زه تل د ملا درد لرم. Секогаш имам болки во грбот. Секогаш имам болки во грбот. 1
S---og-a---ima--bolki -o gu-bo-. Syekoguash imam bolki vo gurbot.
زه اکثر وخت سر درد لرم. Често имам главоболки. Често имам главоболки. 1
Ch---t--i-am -ulav--o---. Chyesto imam gulavobolki.
زه کله کله د معدې درد لرم. Понекогаш имам болки во стомакот. Понекогаш имам болки во стомакот. 1
Po-ye--gu-sh i--- -ol-i-vo -t----o-. Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 1
So-------e--- --- -d--o-a-ot n----r--- --- -o--m. Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
په بستر کې پروت شئ Легнете на лежалката, Ве молам. Легнете на лежалката, Ве молам. 1
Ly-----------a l-e--l---a, --e-mol--. Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
د وینې فشار ښه دی. Крвниот притисок е во ред. Крвниот притисок е во ред. 1
K--n-ot p-i---o--y--vo---e-. Krvniot pritisok ye vo ryed.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Ќе ви дадам една инекција. Ќе ви дадам една инекција. 1
K--- -i -a-am-y-d-------k-zi-a. Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Ќе ви дадам таблети. Ќе ви дадам таблети. 1
Kjy- vi --d---tably-t-. Kjye vi dadam tablyeti.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 1
K-y- v-----am -ed-en r--tz-e-t ---v- a--ye-a. Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -