د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   be У доктара

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 1
Y- zap----y - z----ana-n- p-yem--a do--a--. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 1
Ya-za--sa-y-/---p-s-n--n- pry-- -- -ze---tu-- -ad-і-u. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ستا نوم څه دی؟ Як Вас зваць? Як Вас зваць? 1
Y-k-Vas -vat--? Yak Vas zvats’?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 1
Ka-і-l--ka- -asya-------u--r------. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Доктар хутка прыйдзе. Доктар хутка прыйдзе. 1
Do-ta----utk--pry-d--. Doktar khutka pryydze.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Дзе Вы застрахаваныя? Дзе Вы застрахаваныя? 1
Dz- -- zas---k-av--y-a? Dze Vy zastrakhavanyya?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што я магу для Вас зрабіць? Што я магу для Вас зрабіць? 1
Sh-o-ya m-------a---s z-a--t--? Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ایا تاسو درد لرئ؟ У Вас што-небудзь баліць? У Вас што-небудзь баліць? 1
U-Va--s-t----bu-z- b----s-? U Vas shto-nebudz’ balіts’?
چیرته درد کوی؟ Што ў Вас баліць? Што ў Вас баліць? 1
Shto---V-s b----s’? Shto u Vas balіts’?
زه تل د ملا درد لرم. У мяне бесперапынны боль у спіне. У мяне бесперапынны боль у спіне. 1
U--ya-e --s--rapy-ny --l--u ---n-. U myane besperapynny bol’ u spіne.
زه اکثر وخت سر درد لرم. У мяне частыя галаўныя болі. У мяне частыя галаўныя болі. 1
U-m-----c--st--- ---auny-a-----. U myane chastyya galaunyya bolі.
زه کله کله د معدې درد لرم. У мяне часам баліць жывот. У мяне часам баліць жывот. 1
U-mya----ha--m--a--ts’ z-yv--. U myane chasam balіts’ zhyvot.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 1
R--dz---ts-s--,--a-і -a---, d----ya--! Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
په بستر کې پروت شئ Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 1
Kla-z--sesy-,-ka-і--as-a---a-k-s----u! Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
د وینې فشار ښه دی. Крывяны ціск у парадку. Крывяны ціск у парадку. 1
Kryv--n-----s--u p---d-u. Kryvyany tsіsk u paradku.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Я зраблю Вам укол. Я зраблю Вам укол. 1
Y- zr----u -a- u--l. Ya zrablyu Vam ukol.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Я дам Вам таблеткі. Я дам Вам таблеткі. 1
Y- dam Va- ta-le-kі. Ya dam Vam tabletkі.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 1
Y- ---і--u V-m a---c--y-r-tse--. Ya vypіshu Vam aptechny retsept.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -