د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   be У доктара

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

[U doktara]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 1
Y- -apіsany ---a--s-na--- prye- d- d--t-ra. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 1
Ya---pі--ny-/-z--іs--a -a p--em -- d-es-----u----zіn-. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ستا نوم څه دی؟ Як Вас зваць? Як Вас зваць? 1
Y-k-Va--zv-t--? Yak Vas zvats’?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 1
K-l- l-s--- p----d-іts- u -r--mnay. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Доктар хутка прыйдзе. Доктар хутка прыйдзе. 1
D-kt-----ut---pr--dze. Doktar khutka pryydze.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Дзе Вы застрахаваныя? Дзе Вы застрахаваныя? 1
Dz- -y-z--t-a--avan-ya? Dze Vy zastrakhavanyya?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што я магу для Вас зрабіць? Што я магу для Вас зрабіць? 1
Sht--ya ---u -l-a --- -ra---s-? Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ایا تاسو درد لرئ؟ У Вас што-небудзь баліць? У Вас што-небудзь баліць? 1
U Va- -ht--n----z’-balі--’? U Vas shto-nebudz’ balіts’?
چیرته درد کوی؟ Што ў Вас баліць? Што ў Вас баліць? 1
Shto------ balі---? Shto u Vas balіts’?
زه تل د ملا درد لرم. У мяне бесперапынны боль у спіне. У мяне бесперапынны боль у спіне. 1
U --ane-b-s-er-p--n--bo---u-s-і--. U myane besperapynny bol’ u spіne.
زه اکثر وخت سر درد لرم. У мяне частыя галаўныя болі. У мяне частыя галаўныя болі. 1
U-my-ne--h-st-y----l-u-yy--b-lі. U myane chastyya galaunyya bolі.
زه کله کله د معدې درد لرم. У мяне часам баліць жывот. У мяне часам баліць жывот. 1
U -yan- -ha--- ba-і--- --yvo-. U myane chasam balіts’ zhyvot.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 1
Raz-ze-----sy------і laska- d--poya-a! Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
په بستر کې پروت شئ Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 1
Kl--z--s--ya,--a-і--as-a- n- -us-etk-! Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
د وینې فشار ښه دی. Крывяны ціск у парадку. Крывяны ціск у парадку. 1
K-y----- ts-sk-u -a-a--u. Kryvyany tsіsk u paradku.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Я зраблю Вам укол. Я зраблю Вам укол. 1
Ya z--bl-- V-- -ko-. Ya zrablyu Vam ukol.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Я дам Вам таблеткі. Я дам Вам таблеткі. 1
Ya d-----m t-bl--k-. Ya dam Vam tabletkі.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 1
Y- vy-і--u --m -pt-c-ny r-t----. Ya vypіshu Vam aptechny retsept.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -