د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   be У доктара

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 1
Y--z-p-s----/ --pі-a-------rye- d- -o-ta--. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 1
Y-----і-a-y / -ap--a-- ----r-em -a dze---t-y--g--zі-u. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ستا نوم څه دی؟ Як Вас зваць? Як Вас зваць? 1
Y----a-----ts-? Yak Vas zvats’?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 1
K-----a-ka,-pasy----t-e - -ry--nay. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Доктар хутка прыйдзе. Доктар хутка прыйдзе. 1
Dok-ar k-u-----r-y---. Doktar khutka pryydze.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Дзе Вы застрахаваныя? Дзе Вы застрахаваныя? 1
D----y--a---------n---? Dze Vy zastrakhavanyya?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што я магу для Вас зрабіць? Што я магу для Вас зрабіць? 1
S--o-ya magu--l-a--as -r-b-ts’? Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ایا تاسو درد لرئ؟ У Вас што-небудзь баліць? У Вас што-небудзь баліць? 1
U -as--h-o----udz’ -alіt-’? U Vas shto-nebudz’ balіts’?
چیرته درد کوی؟ Што ў Вас баліць? Што ў Вас баліць? 1
S--o - -a- ------’? Shto u Vas balіts’?
زه تل د ملا درد لرم. У мяне бесперапынны боль у спіне. У мяне бесперапынны боль у спіне. 1
U-m-a---be---ra--n-----l- u -pі--. U myane besperapynny bol’ u spіne.
زه اکثر وخت سر درد لرم. У мяне частыя галаўныя болі. У мяне частыя галаўныя болі. 1
U----n- -h---y---g-------a-b--і. U myane chastyya galaunyya bolі.
زه کله کله د معدې درد لرم. У мяне часам баліць жывот. У мяне часам баліць жывот. 1
U my-n---h-sam -a-іts’ z--v-t. U myane chasam balіts’ zhyvot.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 1
Raz--e---s--y-, ka-і------,--- p-y--a! Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
په بستر کې پروت شئ Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 1
Kl--z-t-e--a,-ka-- la--a------u-het-u! Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
د وینې فشار ښه دی. Крывяны ціск у парадку. Крывяны ціск у парадку. 1
Kryvy-n---sіsk u -ara--u. Kryvyany tsіsk u paradku.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Я зраблю Вам укол. Я зраблю Вам укол. 1
Ya---a-ly----m uk--. Ya zrablyu Vam ukol.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Я дам Вам таблеткі. Я дам Вам таблеткі. 1
Ya -am -----a---tk-. Ya dam Vam tabletkі.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 1
Y- vy----u-Va- -----h-y --t--pt. Ya vypіshu Vam aptechny retsept.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -