د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   be штосьці магчы

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 1
Tabe----o---z-n- k-------’ aut-ma-----? Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 1
Ta-e----o m-z-na p-t-’---k--ol-nyy- n---і? Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 1
Tabe -zh--mozhn- -d--------dz--s- ---m-a-h-? Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
اجازه ورکړي магчы магчы 1
m---hy magchy
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Нам можна тут курыць? Нам можна тут курыць? 1
N------h-a--u- k--y--’? Nam mozhna tut kuryts’?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Тут можна курыць? Тут можна курыць? 1
T-t mo--n--kury-s-? Tut mozhna kuryts’?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Можна заплаціць крэдытнай картай? Можна заплаціць крэдытнай картай? 1
Moz-na-zap-ats--s’-k-----nay -a--a-? Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Можна заплаціць чэкам? Можна заплаціць чэкам? 1
M---na-z--la---ts’-ch----? Mozhna zaplatsіts’ chekam?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Можна заплаціць толькі гатоўкай? Можна заплаціць толькі гатоўкай? 1
Mo--n- ----atsіt-- to-’-і---tou---? Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Можна, я зараз патэлефаную? Можна, я зараз патэлефаную? 1
Mo-hn-,-y----raz -a----f----u? Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Можна, я нешта запытаюся? Можна, я нешта запытаюся? 1
Mo-h--, y--ne-ht--z-p-t---s--? Mozhna, ya neshta zapytayusya?
یو څه ووایم؟ Можна, я нешта скажу? Можна, я нешта скажу? 1
Mo-hn-- -a nes--- sk-zh-? Mozhna, ya neshta skazhu?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Яму нельга спаць у парку. Яму нельга спаць у парку. 1
Ya-- nel----s-a--’ u-p-rk-. Yamu nel’ga spats’ u parku.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Яму нельга спаць у аўтамабілі. Яму нельга спаць у аўтамабілі. 1
Yam- -el’-a------- - aut-m-bіlі. Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Яму нельга спаць на вакзале. Яму нельга спаць на вакзале. 1
Yam- ------ s-at-’ -- -akzal-. Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
ایا موږ کښینو؟ Нам можна тут сесці? Нам можна тут сесці? 1
N-- mozh-a t-t --stsі? Nam mozhna tut sestsі?
ایا موږ مینو لرو؟ Мы можам атрымаць меню? Мы можам атрымаць меню? 1
My m-z-a- at-ym--s’ m----? My mozham atrymats’ menyu?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Мы можам заплаціць паасобку? Мы можам заплаціць паасобку? 1
My moz-a----pla--іt-’--aa-o-k-? My mozham zaplatsіts’ paasobku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -