د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   ru Можно (разрешается] (что-то делать)

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [семьдесят три]

73 [semʹdesyat tri]

Можно (разрешается] (что-то делать)

Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Тебе уже можно водить машину? Тебе уже можно водить машину? 1
Tebe -z-e---zhn- v-di----as---u? Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Тебе уже можно пить алкоголь? Тебе уже можно пить алкоголь? 1
T-b--u-he--o---- p--ʹ-a----olʹ? Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Тебе уже можно одному за границу? Тебе уже можно одному за границу? 1
T-b--u-h---oz-no --n--u-z- -rani--u? Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
اجازه ورکړي Можно (разрешается] (что-то делать) Можно (разрешается] (что-то делать) 1
Mozh-- (-az--s-aetsy-- -chto--o ---a--) Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Нам можно здесь курить? Нам можно здесь курить? 1
Na--m-zhno ----ʹ ---i-ʹ? Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Здесь можно курить? Здесь можно курить? 1
Z---ʹ-mozh-o--uritʹ? Zdesʹ mozhno kuritʹ?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Можно заплатить кредитной карточкой? Можно заплатить кредитной карточкой? 1
Mo--no zap-a---ʹ-kre-i---y----t-c-k-y? Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Можно заплатить чеком? Можно заплатить чеком? 1
M--h-o za-lati---c--k--? Mozhno zaplatitʹ chekom?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Можно заплатить только наличными? Можно заплатить только наличными? 1
Moz--o z-pl-t-t- t--ʹko---lic-n-m-? Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Можно быстренько позвонить? Можно быстренько позвонить? 1
Mo---o--y----nʹk--po-v-nitʹ? Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Можно быстренько кое-что спросить? Можно быстренько кое-что спросить? 1
Mo-hn--bystr--ʹ-- --y----to ----sitʹ? Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
یو څه ووایم؟ Можно мне что-то сказать? Можно мне что-то сказать? 1
Mozh---mn- c--------kaz--ʹ? Mozhno mne chto-to skazatʹ?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Ему нельзя спать в парке. Ему нельзя спать в парке. 1
Y-m--ne-ʹzy-----t- -----k-. Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Ему нельзя спать в машине. Ему нельзя спать в машине. 1
Ye-- -elʹ--- spat- v mas-i-e. Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Ему нельзя спать на вокзале. Ему нельзя спать на вокзале. 1
Y--u---lʹ-y---pa-- n- vok-al-. Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
ایا موږ کښینو؟ Нам можно присесть? Нам можно присесть? 1
N---mo-h-o--r-s-s--? Nam mozhno prisestʹ?
ایا موږ مینو لرو؟ Можно нам посмотреть меню? Можно нам посмотреть меню? 1
Mo--no-n-m--osm--r--ʹ m--y-? Mozhno nam posmotretʹ menyu?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Можно нам заплатить раздельно? Можно нам заплатить раздельно? 1
Mozh-- na--za-lati-- ---del-n-? Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -