د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

‫73 [هفتاد و سه]‬

73 [haftâd-o-se]

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫ejaazeh daashtan baraaye anjaam kaari / mojaaz be anjaam kaari boodan‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ 1
‫t-o -j---e- -aa----a-na--e-- -on-?‬-‬ ‫too ejaazeh daari raanandegi koni?‬‬‬
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ 1
‫t---ej---eh-d-ar- --ko---en-osh-?-‬‬ ‫too ejaazeh daari alkol benooshi?‬‬‬
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ 1
‫--o ej-a--h--a------nh----- -h-arej s-f-- --ni?--‬ ‫too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?‬‬‬
اجازه ورکړي ‫اجازه داشتن‬ ‫اجازه داشتن‬ 1
‫-j-aze--daa--tan-‬‬ ‫ejaazeh daashtan‬‬‬
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ 1
‫e-aaz-- -a-t-een-aa --g--- b-keshim--‬‬ ‫ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?‬‬‬
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ 1
‫-e--a- s--a-r-kesh---n-moja-z -s--‬‬‬ ‫eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?‬‬‬
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ 1
m----a-ad b--k-a-- et-baa-- par-a-k-t-k-rd?--‬ mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?‬‬‬
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ 1
‫-i---av-d ---chek p-r--ak-t----d-‬‬‬ ‫mi-shavad ba chek pardaakht kard?‬‬‬
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ 1
m--sha-ad--agh-t --------rda-k-- k-r--‬‬‬ mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?‬‬‬
ایا زه تلیفون کولی شم؟ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ 1
‫m--ta--anam---k -a-ze------fon-be----m-‬‬‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?‬‬‬
یو څه پوښتنه کولی شم؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ 1
‫mi-tava-na--ye- ---zeh-c-iz- b--o--a---‬‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?‬‬‬
یو څه ووایم؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ 1
‫----a----a----k ---ze- --izi b-g--y-----‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?‬‬‬
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. ‫او (مرد] اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ ‫او (مرد] اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ 1
‫o- -mo--) e-a-ze- n-d-arad --r p-a----e-h-abad-‬-‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.‬‬‬
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. ‫او (مرد] اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ ‫او (مرد] اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ 1
‫-o (m------j-az-- -a-aa-ad-d-r-kh---o ---haab-----‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.‬‬‬
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. ‫او (مرد] اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ ‫او (مرد] اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ 1
‫-o-----d- --aa--- --d----d -ar---s-gaa---hata----e-h-ab--.--‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.‬‬‬
ایا موږ کښینو؟ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ 1
‫--a-z-h--a-r-m---nshin-m---‬ ‫ejaazeh daarim benshinim?‬‬‬
ایا موږ مینو لرو؟ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ 1
‫mi----aan-----st-g---a- -- da-sh--------hi--‬‬‬ ‫mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?‬‬‬
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ 1
‫m--tav--n-- -o----p--d-akh- k-ni-?--‬ ‫mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -