د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   mk нешто појаснува / образложува 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [седумдесет и седум]

77 [syedoomdyesyet i syedoom]

нешто појаснува / образложува 3

[nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Зошто не ја јадете тортата? Зошто не ја јадете тортата? 1
Zo-h---ny------a-yet-e-----at-? Zoshto nye јa јadyetye tortata?
زه باید وزن کموم. Јас морам да ослабам. Јас морам да ослабам. 1
Јas m--a---a---la-a-. Јas moram da oslabam.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. 1
Ј----ye -----dam, bi-yeј-i -o------ -sl-b--. Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
ولې بیر نه څښئ؟ Зошто не го пиете пивото? Зошто не го пиете пивото? 1
Zoshto n-- g------e-ye-p-vot-? Zoshto nye guo piyetye pivoto?
زه لاهم باید موټر چلوم. Јас морам уште да возам. Јас морам уште да возам. 1
Ј-s--o-a--oos-ty---- --zam. Јas moram ooshtye da vozam.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. 1
Јa--n-e guo---ј-m, -idyeј-- m---- oo---ye------z--. Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Зошто не го пиеш кафето? Зошто не го пиеш кафето? 1
Zo--to -y- -u--p-ye---kafy---? Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
هغه سړه ده. Тоа е студено. Тоа е студено. 1
T-a -- s-o-d----. Toa ye stoodyeno.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Јас не го пијам, бидејки е студено. Јас не го пијам, бидејки е студено. 1
Ј-- -ye---- -i--m, --d----- y--st---y--o. Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
ته ولې چای نه څښې؟ Зошто не го пиеш чајот? Зошто не го пиеш чајот? 1
Z-s--o n-e-g-- pi-es--c-aјot? Zoshto nye guo piyesh chaјot?
زه شکر نه لرم Немам шеќер. Немам шеќер. 1
N---am-s-y----e-. Nyemam shyekjyer.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. 1
Јas---e -u- piјa---b-d---ki-nyemam-shy----e-. Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Зошто не ја јадете супата? Зошто не ја јадете супата? 1
Zosh---n-e--- --dy---e ----a-a? Zoshto nye јa јadyetye soopata?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Јас не ја нарачав. Јас не ја нарачав. 1
Јas-n-- јa n-ra--av. Јas nye јa narachav.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. 1
Ј-- nye јa ј-d----b--ye-ki n-- ј- -ar---av. Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Зошто не го јадете месото? Зошто не го јадете месото? 1
Z-shto------uo-----et-e--yes-t-? Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
زه سبزی خور یم Јас сум вегетаријанец. Јас сум вегетаријанец. 1
Ј-- s--m v-e----ta--јa--et-. Јas soom vyeguyetariјanyetz.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. 1
Јas-ny--g-- -a---, b---e-ki -o-m--y-guyetariјan--t-. Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -