د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Может быть, завтра погода будет лучше. Может быть, завтра погода будет лучше. 1
Mozh-t ----, z-vt---p---da b---t -uc-she. Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
ته څنګه پوهېږې؟ Откуда Вы это знаете? Откуда Вы это знаете? 1
O--uda-Vy -to--n-----? Otkuda Vy eto znayete?
زه هیله لرم چې ښه شي. Я надеюсь, что будет лучше. Я надеюсь, что будет лучше. 1
Ya---deyusʹ, c----bud-t-l---s--. Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
هغه به خامخا راځي. Он точно придёт. Он точно придёт. 1
O- t---n--p---ë-. On tochno pridët.
ایا دا یقیناً دی؟ Это точно? Это точно? 1
E-- to-hno? Eto tochno?
زه پوهیږم چې هغه راځي. Я знаю, что он придёт. Я знаю, что он придёт. 1
Y- --a--- c------ pri-ët. Ya znayu, chto on pridët.
هغه به خامخا زنګ ووهي. Он точно позвонит. Он точно позвонит. 1
On--o-hn- -------t. On tochno pozvonit.
رښتیا؟ Действительно? Действительно? 1
De--t-i-e--n-? Deystvitelʹno?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Я думаю, что он позвонит. Я думаю, что он позвонит. 1
Y- --m--u,----- -- ---voni-. Ya dumayu, chto on pozvonit.
شراب زاړه وي. Вино точно старое. Вино точно старое. 1
V-no -oc--o--ta-o-e. Vino tochno staroye.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Вы это точно знаете? Вы это точно знаете? 1
Vy e-- to--no z-a--te? Vy eto tochno znayete?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Я думаю, что оно старое. Я думаю, что оно старое. 1
Ya--um-----------n- --a-o--. Ya dumayu, chto ono staroye.
زموږ مشر ښه ښکاري. Наш шеф хорошо выглядит. Наш шеф хорошо выглядит. 1
Nas- s--f--h-r-sh--vy---ad-t. Nash shef khorosho vyglyadit.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Вы находите? Вы находите? 1
Vy n--h--ite? Vy nakhodite?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 1
M-- kazhets-a,----o-o--daz-- -ch--ʹ kho--sho--y--yad--. Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. У шефа точно есть подруга. У шефа точно есть подруга. 1
U--h--a -o--no--e--- -odr-ga. U shefa tochno yestʹ podruga.
دوی واقعیا باور لري؟ Вы действительно так думаете? Вы действительно так думаете? 1
V- d-yst-it--ʹn- t-k-d--a-et-? Vy deystvitelʹno tak dumayete?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Вполне возможно, что у него есть подруга. Вполне возможно, что у него есть подруга. 1
Vp-ln- vo----hno, c--- --n--o -e-tʹ---drug-. Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -