د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

‫91 [اکیانوے]‬

ikanway

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

zimni jumlay kay

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. ‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ ‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ 1
Shahi--m---am k-l---hta- h--j-ye ga-- Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
ته څنګه پوهېږې؟ ‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ ‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ 1
a-- -o k--s-y---lo-m-h-i? aap ko kaisay maloom hai?
زه هیله لرم چې ښه شي. ‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ ‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ 1
m--he-ume-- hai--a- ---tar--o -aye--a - mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
هغه به خامخا راځي. ‫وہ یقیناً آئے گا -‬ ‫وہ یقیناً آئے گا -‬ 1
w-- y-q---an-aaye-g--- woh yaqeenan aaye ga -
ایا دا یقیناً دی؟ ‫کیا یقیناً ؟‬ ‫کیا یقیناً ؟‬ 1
k----a-een-n? kya yaqeenan?
زه پوهیږم چې هغه راځي. ‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ ‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ 1
me-n -a-nt- --n--a- woh a--e-g--- mein jaanta hon kay woh aaye ga -
هغه به خامخا زنګ ووهي. ‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ ‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ 1
w-- -a---nan----e--o-e-k--e -a-- woh yaqeenan telephone kare ga -
رښتیا؟ ‫واقعی ؟‬ ‫واقعی ؟‬ 1
wa-a-? waqai?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. ‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ ‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ 1
m-r--kh-y--l-h---ka- -oh te-e----e ka-e ga - mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
شراب زاړه وي. ‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ ‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ 1
s--r-ab-y---enan p--a-i h---- sharaab yaqeenan purani hai -
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ ‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ ‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ 1
ky- aap-k----hi- m----- -ai? kya aap ko sahih maloom hai?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. ‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ ‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ 1
m-ra-kha-aa--h---k-y -e---u-an- --- - mera khayaal hai kay yeh purani hai -
زموږ مشر ښه ښکاري. ‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ ‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ 1
ha-ar--------a-h-y n--ar--a-rah-y h--n - hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ ‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ ‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ 1
yeh-aa- ---khay-a--hai? yeh aap ka khayaal hai?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. ‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ ‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ 1
m-re k-ayaal--ein woh -oh-t -cha n-za- a- --ha -ai-- mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. ‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ ‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ 1
b--- -- -aqee-an --- -ost --i - boss ki yaqeenan aik dost hai -
دوی واقعیا باور لري؟ ‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ ‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ 1
k----a---? kya waqai?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. ‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ ‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ 1
ye- mu--i--hai-k---i--k- a-k -o---h---- yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -