Guia de conversação

pt Na escola   »   tr Okulda

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [dört]

Okulda

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Turco Tocar mais
Onde é que estamos? N-re-e--z? N_________ N-r-d-y-z- ---------- Neredeyiz? 0
Nós estamos na escola. Okul-a-ız. O_________ O-u-d-y-z- ---------- Okuldayız. 0
Nós temos aulas. Dersi-i--v-r. D_______ v___ D-r-i-i- v-r- ------------- Dersimiz var. 0
Estes são os alunos. Bun---------c--ir. B_____ ö__________ B-n-a- ö-r-n-i-i-. ------------------ Bunlar öğrencidir. 0
Esta é a professora. B-,-öğr--men. -k-d-n i-i-) B__ ö________ (_____ i____ B-, ö-r-t-e-. (-a-ı- i-i-) -------------------------- Bu, öğretmen. (kadın için) 0
Esta é a turma. Bu----nıf. B__ s_____ B-, s-n-f- ---------- Bu, sınıf. 0
O que é que fazemos? N- y-p---ruz? N_ y_________ N- y-p-y-r-z- ------------- Ne yapıyoruz? 0
Nós estudamos / aprendemos. Öğren-y-r--. Ö___________ Ö-r-n-y-r-z- ------------ Öğreniyoruz. 0
Nós aprendemos uma língua. B-- d-- -ğreniyo-uz. B__ d__ ö___________ B-r d-l ö-r-n-y-r-z- -------------------- Bir dil öğreniyoruz. 0
Eu aprendo inglês. B-n ---i--z-e---re-i-o---. B__ İ________ ö___________ B-n İ-g-l-z-e ö-r-n-y-r-m- -------------------------- Ben İngilizce öğreniyorum. 0
Tu aprendes espanhol. Se---s-any--c- ---en--orsu-. S__ İ_________ ö____________ S-n İ-p-n-o-c- ö-r-n-y-r-u-. ---------------------------- Sen İspanyolca öğreniyorsun. 0
Ele aprende alemão. 0---r-----A-m---- ----ni-or. 0 (______ A______ ö_________ 0 (-r-e-) A-m-n-a ö-r-n-y-r- ---------------------------- 0 (erkek) Almanca öğreniyor. 0
Nós aprendemos francês. Biz --a-s-z-a-ö-r--i-o---. B__ F________ ö___________ B-z F-a-s-z-a ö-r-n-y-r-z- -------------------------- Biz Fransızca öğreniyoruz. 0
Vocês aprendem italiano. Si--İt-l---ca ---eni-or-un--. S__ İ________ ö______________ S-z İ-a-y-n-a ö-r-n-y-r-u-u-. ----------------------------- Siz İtalyanca öğreniyorsunuz. 0
Eles / Elas aprendem russo. O-----Rusça ---e-i-or---. O____ R____ ö____________ O-l-r R-s-a ö-r-n-y-r-a-. ------------------------- Onlar Rusça öğreniyorlar. 0
Aprender línguas é muito interessante. Di- -ğr-n--k-i-g-nç-i-. D__ ö_______ i_________ D-l ö-r-n-e- i-g-n-t-r- ----------------------- Dil öğrenmek ilginçtir. 0
Nós queremos entender as pessoas. İnsan---ı-a--a--k ------r-z. İ________ a______ i_________ İ-s-n-a-ı a-l-m-k i-t-y-r-z- ---------------------------- İnsanları anlamak istiyoruz. 0
Nós queremos falar com as pessoas. İns-n--r-i---ko-u-ma- ---i--r--. İ_______ i__ k_______ i_________ İ-s-n-a- i-e k-n-ş-a- i-t-y-r-z- -------------------------------- İnsanlar ile konuşmak istiyoruz. 0

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Património Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse património. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas estão ameaçadas de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é pois uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão recolhidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para se proteger as línguas. Demonstre, pois, à sua língua o quanto ela é importante para si! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!