Fajčíte?
-----ی--ر م----ید-
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
s--m- -ig----ik--hi-?
s____ s____ m________
s-o-â s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shomâ sigâr mikeshid?
Fajčíte?
شما سیگار میکشید؟
shomâ sigâr mikeshid?
Niekedy som fajčil.
-ر-گ--ته- بل--
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
dar-go-as-t-,--ale.
d__ g________ b____
d-r g-z-s-t-, b-l-.
-------------------
dar gozashte, bale.
Niekedy som fajčil.
در گذشته، بله.
dar gozashte, bale.
Ale teraz už nefajčím.
اما-حا---د-گ--سیگا- ن-یک-م.
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
amm- --lâ -igar-s--âr n--m-ke---m.
a___ h___ d____ s____ n___________
a-m- h-l- d-g-r s-g-r n---i-e-h-m-
----------------------------------
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Ale teraz už nefajčím.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
---ت-می--وی--ا----ن---گ-- ب-شم؟
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
a---y-- -ish-v-d----r--an ---âr -e-e-ham?
a______ m_______ a___ m__ s____ b________
a-i-y-t m-s-a-i- a-a- m-n s-g-r b-k-s-a-?
-----------------------------------------
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Vôbec nie.
نه، -طل--ً -ه-
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
n-, m--la-----na.
n__ m________ n__
n-, m-t-a-h-n n-.
-----------------
na, motlaghan na.
Vôbec nie.
نه، مطلقاً نه.
na, motlaghan na.
Nevadí mi to.
---ر---ار-ح- --ی-----
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
m-zâh------b---y--man -is-.
m_________ b_____ m__ n____
m-z-h-m-t- b-r-y- m-n n-s-.
---------------------------
mozâhemati barâye man nist.
Nevadí mi to.
من را ناراحت نمیکند.
mozâhemati barâye man nist.
Prosíte si niečo na pitie?
-ما-چی-- می---ش-د-
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
sh--â ---z- m---u-hi-?
s____ c____ m_________
s-o-â c-i-i m---u-h-d-
----------------------
shomâ chizi mi-nushid?
Prosíte si niečo na pitie?
شما چیزی مینوشید؟
shomâ chizi mi-nushid?
Koňak?
-ک -یلا----یاک-
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
yek--il---------?
y__ g____ k______
y-k g-l-s k-n-â-?
-----------------
yek gilâs konyâk?
Koňak?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilâs konyâk?
Nie, radšej pivo.
ن-، ---ی--م---ه---ب--------.
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
n---ta-j-h ----ham-y-------j- b-n-s--m.
n__ t_____ m______ y__ â_____ b________
n-, t-r-i- m-d-h-m y-k â-e-j- b-n-s-a-.
---------------------------------------
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Nie, radšej pivo.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Cestujete veľa?
شم----ا--مس-ف---------؟
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
s-o-â zi-- m--âf--a---ik---d?
s____ z___ m________ m_______
s-o-â z-â- m-s-f-r-t m-k-n-d-
-----------------------------
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Cestujete veľa?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
--ه---ل-ت- اکثرا ----ای--ا-- ----
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
b--e-------- ak-aran -af-r---y---âri.
b____ a_____ a______ s_________ k____
b-l-, a-b-t- a-s-r-n s-f-r-h-y- k-r-.
-------------------------------------
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
ا-ا ح-لا ای--ا ----ل-تم-ن-را-م--ذر--ی--
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
am-â hâlâ-i--â-ta-at--ât-m-n ---mig----r--im.
a___ h___ i___ t____________ r_ m____________
a-m- h-l- i-j- t---t-l-t-m-n r- m-g-z---â-i-.
---------------------------------------------
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
To je ale horúčava!
ا-ن-ا-چق-- گرم ----
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
injâ---e-h----garm-ast.
i___ c_______ g___ a___
i-j- c-e-h-d- g-r- a-t-
-----------------------
injâ cheghadr garm ast.
To je ale horúčava!
اینجا چقدر گرم است.
injâ cheghadr garm ast.
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
بله-ام-وز-و-قعاً---ل----- ا---
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
b-l---mr-o--vâ-h--an -a-m -s-.
b___ e_____ v_______ g___ a___
b-l- e-r-o- v-g-e-a- g-r- a-t-
------------------------------
bale emrooz vâghe-an garm ast.
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
bale emrooz vâghe-an garm ast.
Poďme na balkón.
ب-ویم رو- -ا-کن.
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
bera--m r-oye bâlk--.
b______ r____ b______
b-r-v-m r-o-e b-l-o-.
---------------------
beravim rooye bâlkon.
Poďme na balkón.
برویم روی بالکن.
beravim rooye bâlkon.
Zajtra tu bude párty.
ف-دا-ای-جا ی--م----ی ---ز-- م-----
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
f-rdâ-in-â-y---m---âni-----o-âr m-s-ava-.
f____ i___ y__ m______ b_______ m________
f-r-â i-j- y-k m-h-â-i b-r-o-â- m-s-a-a-.
-----------------------------------------
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Zajtra tu bude párty.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Prídete tiež?
شم--هم م-آیید؟
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
sh----h-m-mi-âyi-?
s____ h__ m_______
s-o-â h-m m---y-d-
------------------
shomâ ham mi-âyid?
Prídete tiež?
شما هم میآیید؟
shomâ ham mi-âyid?
Áno, tiež sme pozvaní.
--ه--ما ه- --و---ده--ی--
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
b-le--- -am----av-- shode-i-.
b___ m_ h__ d______ s________
b-l- m- h-m d---v-t s-o-e-i-.
-----------------------------
bale mâ ham da-avat shode-im.
Áno, tiež sme pozvaní.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
bale mâ ham da-avat shode-im.