Fajčíte?
את /-ה-מעשן-/---
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
at------me'-s-en/me'a-henet?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Fajčíte?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Niekedy som fajčil.
-עבר --שנתי-
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b--va---s----i.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Niekedy som fajčil.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
Ale teraz už nefajčím.
-----כ----אנ--כב--ל--מע-ן --ת-
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
av-- --hs---- ani --ar lo -e'-sh-n----as-en--.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Ale teraz už nefajčím.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
יפר-ע-ל--א---ע-ן-
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
ya-ri'a-l-----l----im-a'---en?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Vôbec nie.
ל----לל-ל-.
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
lo- -l-l --.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Vôbec nie.
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
Nevadí mi to.
---לא י---ע לי.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
z-h--o -a--i---l-.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Nevadí mi to.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
Prosíte si niečo na pitie?
-ר-ה-- - ----- מש-ו?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
ti--s-h/ti-tsi --sht---m---ehu?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Prosíte si niečo na pitie?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Koňak?
כו--ת-ק---א--
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
kosit--onya-q?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Koňak?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
Nie, radšej pivo.
--,-אני --ד-- - פ- בי-ה.
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo--an- ma'-dif--a--dif-h--i---.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Nie, radšej pivo.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Cestujete veľa?
-ת---ה-נו---/ ת הרבה?
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
a---/at -os-'a--os-- ---u-e-?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Cestujete veľa?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
-ן- --וב-אלה נ-י--ת--ס-ים-
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
k-n---a--v -le--nes-'---asaq--.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
------- א---ו-נ--א---כא--ב-ו-ש--
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
a-al-----t an-x-u n-m-s--im -a'--b'xufsh-h.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
To je ale horúčava!
--ז---ום-
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
ey-eh-x-m!
e____ x___
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
To je ale horúčava!
איזה חום!
eyzeh xom!
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
--- --ום ---ת-ח--
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
k-n,-h-yom --e-e--x--.
k___ h____ b_____ x___
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
Poďme na balkón.
נ-- --רפ-ת.
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
netse-l--irp-se-.
n____ l__________
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
Poďme na balkón.
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
Zajtra tu bude párty.
-חר ת--יה---ן--סי-ה.
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
ma--r-t----h--a'n mes-b-h.
m____ t_____ k___ m_______
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
Zajtra tu bude párty.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
Prídete tiež?
ת-צה - י -הצט-ף?
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
tirtseh-tirt-- -'h-tst-r-f?
t_____________ l___________
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Prídete tiež?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Áno, tiež sme pozvaní.
-ן--------נ-------ים.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
k--- gam -n-xnu--u--ani-.
k___ g__ a_____ m________
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
Áno, tiež sme pozvaní.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.