Fajčíte?
את-/-ה-מע-ן /-ת?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
a--h/at me--sh-n-m-'a-he-et?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Fajčíte?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Niekedy som fajčil.
בע-ר -י-נ-י-
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b'a-ar-is--nt-.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Niekedy som fajčil.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
Ale teraz už nefajčím.
--ל ע---ו --י-כ-- לא--עשן-- ת-
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
av-l--k--h-y- -ni k--r ---me'-she-/me---he-et.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Ale teraz už nefajčím.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
יפר-- לך-אם--עש--
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
ya--------kha--akh i--a--s--n?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Vôbec nie.
-א,-כ----א-
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
lo----a---o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Vôbec nie.
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
Nevadí mi to.
ז- לא -פרי- ל--
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
z-- lo y-f-i'--l-.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Nevadí mi to.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
Prosíte si niečo na pitie?
ת--ה-----ל-תו----הו-
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
t----e-/tirt-i --sht-t-------u?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Prosíte si niečo na pitie?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Koňak?
כו--ת -וני--?
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
k-sit----ya'q?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Koňak?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
Nie, radšej pivo.
ל-, -נ----די--/-פה בי-ה-
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo, a-----'-di-/----d-f-h -ir-h.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Nie, radšej pivo.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Cestujete veľa?
-ת-- ----סע /-ת ה----
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
a--h--t-no--'a--o--t-----b-h?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Cestujete veľa?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
כ-- ל-וב-א-------ות -סק---
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
ken--l--o--e--h n-----t a--q--.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
----כ-ת אנ--- -מצאי--כאן---ופש--
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
a-al ----t-a-ax---nim-s-'i- --'n---x--sha-.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
To je ale horúčava!
-י-ה-חום-
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
ey-e- -om!
e____ x___
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
To je ale horúčava!
איזה חום!
eyzeh xom!
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
--, היום -א-ת--ם-
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
ken,-hay-m-b'-m-- -a-.
k___ h____ b_____ x___
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
Poďme na balkón.
--- למ-----
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
net-- -a--r--se-.
n____ l__________
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
Poďme na balkón.
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
Zajtra tu bude párty.
מ-ר תהיי- כ-ן מס--ה-
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
m-----t---eh-ka-----s-b--.
m____ t_____ k___ m_______
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
Zajtra tu bude párty.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
Prídete tiež?
ת--ה-- י-ל--טרף-
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
t-rt--h-t------l'h-tst-r-f?
t_____________ l___________
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Prídete tiež?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Áno, tiež sme pozvaní.
כ---ג---נ--ו --זמ-י--
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
k-n, -am--nax-- m--ma-i-.
k___ g__ a_____ m________
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
Áno, tiež sme pozvaní.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.