Fajčíte?
-ת /---מ--- /--?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
a--h/-t me'as-en-me---h--et?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Fajčíte?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Niekedy som fajčil.
ב-בר -יש-ת--
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b--v-r -sha-t-.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Niekedy som fajčil.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
Ale teraz už nefajčím.
א---ע---- אנ- ----ל- מ----/ -.
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
aval akhs-a---a-i kva--l- -e'a----/-e'a-hene-.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Ale teraz už nefajčím.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
י-ר-ע לך -- א-שן?
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
ya---'a -ek-a/l-kh i--a---h-n?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Vôbec nie.
-א,-כ---לא.
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
l---k--l-l-.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Vôbec nie.
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
Nevadí mi to.
-ה--א ---יע-ל-.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
zeh----yaf-i-- l-.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Nevadí mi to.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
Prosíte si niečo na pitie?
תר-ה-/ י-לש--ת -ש-ו?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
ti-----/-irt-i lishtot-mas--hu?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Prosíte si niečo na pitie?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Koňak?
כ--ית--ונ-א--
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
kosit--on---q?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Koňak?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
Nie, radšej pivo.
ל-,-א-- מעד-ף-/ פה-ב-ר--
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo--ani-ma---if---'-d---h---rah.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Nie, radšej pivo.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Cestujete veľa?
את - ה---ס- / - -ר-ה-
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
a----a- n-se---no-------ubeh?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Cestujete veľa?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
--, -ר-- -ל--נס-עות-ע---ם.
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
k-n- -ar-- e--h-n-si'-t-as-q-m.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
א-ל כ-ת--נ-נו--מ-אים-כ-- --ו--ה.
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
a-a--ka'e- ---xn--n-m-s--im-k--n b'---s---.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
To je ale horúčava!
---------
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
ey-------!
e____ x___
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
To je ale horúčava!
איזה חום!
eyzeh xom!
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
--, ---ם --מת-חם-
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
ke----a----b'e--- x--.
k___ h____ b_____ x___
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
Poďme na balkón.
נצ- למר-ס-.
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
n-t-- l----pe-e-.
n____ l__________
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
Poďme na balkón.
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
Zajtra tu bude párty.
מח---הייה-כ-- מ--ב--
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
m-xa--t-hieh k--n mes--ah.
m____ t_____ k___ m_______
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
Zajtra tu bude párty.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
Prídete tiež?
תר----------ט--?
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
t----e-/-i-------h--s--r-f?
t_____________ l___________
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Prídete tiež?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Áno, tiež sme pozvaní.
-ן,-ג----חנו ------ם.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
k-n, --- -n-x---m--ma--m.
k___ g__ a_____ m________
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
Áno, tiež sme pozvaní.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.