Slovníček fráz

sk Krátky rozhovor 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [dvadsaťdva]

Krátky rozhovor 3

Krátky rozhovor 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina ruština Prehrať Viac
Fajčíte? Вы ---ит-? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Vy---rit-? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Niekedy som fajčil. Р---ше-да. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Ranʹ-he-d-. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Ale teraz už nefajčím. Н- -еперь я б-льше-не-к---. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
N- -e-e-ʹ y--bolʹsh--ne--ur--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť? Вы-не-воз---аете- -с-----за----? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy -----z--z-a--te------i ya -aku-yu? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Vôbec nie. Аб-о---н-----. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
A-so-yut-o--et. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Nevadí mi to. М-е---- -- -омешает. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Mn----o ne-p-----aye-. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
Prosíte si niečo na pitie? В--ч-о--и-у-ь-п-ёте? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
V- ch-----b-d--p--ë-e? V_ c__________ p______ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
Koňak? К--ья-? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ko----k? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Nie, radšej pivo. Н----л-ч-е -иво. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
Net,-luch-he p-vo. N___ l______ p____ N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Cestujete veľa? В-----г- -утеш-с--у--е? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
V--mn-go -u-e-he-tv-y-te? V_ m____ p_______________ V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Áno, väčšinou sú to služobné cesty. Д-, - больш-нс--е --уча-- --о дело--е--ое-д-и. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
D-, - --lʹ--i----e--lu-hayev --o ---o--y--p----d--. D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________ D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Ale teraz sme tu na dovolenke. Но се---- мы---е-- --от--ске. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
N--se-c-a- my-zdesʹ------uske. N_ s______ m_ z____ v o_______ N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
To je ale horúčava! К-ка---ара! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
K---y----a-a! K_____ z_____ K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco. Д-,-сего--я-д-й-т-и-ель-о жарк-. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
D-- ------ya de----it----- ---r-o. D__ s_______ d____________ z______ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Poďme na balkón. Пойд---н- -а-к-н. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
P----m -- ---k--. P_____ n_ b______ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
Zajtra tu bude párty. За-т---здесь ---------е-ин--. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Z--t-- zd--ʹ bud---v--h--in-a. Z_____ z____ b____ v__________ Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Prídete tiež? Вы-т--е пр-дё-е? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
Vy toz-----id-t-? V_ t____ p_______ V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Áno, tiež sme pozvaní. Да, -----о-е-приг-асил-. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
D-, na--------p-ig--s--i. D__ n__ t____ p__________ D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

Jazyk a písmo

Každý jazyk slúži na dorozumievanie medzi ľuďmi. Ak hovoríme, vyjadrujeme, čo si myslíme a čo cítime. Pritom nie vždy dodržiavame pravidlá nášho jazyka. Používame svoj vlastný jazyk, hovorový jazyk. V písanom jazyku je to inak. V ňom sa odrážajú všetky pravidlá nášho jazyka. Až písmo povyšuje jazyk na skutočný jazyk. Robí jazyk viditeľným. Písmom sa celé tisícročia odovzdávalo poznanie. Preto je písmo základom vyspelej kultúry. Prvé písmo bolo objavené pred viac ako 5 000 rokmi. Bolo to klinové písmo Sumerov. Otláčalo sa do tabuliek z hliny. Toto klinové písmo sa používalo tri tisícky rokov. Približne rovnako dlho existovali hieroglyfy starých Egypťanov. Tie skúmala celá rada vedcov. Hieroglyfy predstavujú relatívne komplikovaný systém písma. Vynájdené však bolo pravdepodobne z úplne jednoduchého dôvodu. Vtedajší Egypt bola obrovská ríša s mnohými obyvateľmi. Každodenný život a predovšetkým hospodárstvo bolo nutné organizovať. Bolo potrebné efektívne spravovať dane a účty. Preto vyvinuli starí Egypťania svoje písmové znaky. Naproti tomu abecedné systémy písma vedú späť k Sumerom. Každé písmo napovie veľa o ľuďoch, ktorí ho používali. Každý národ má okrem toho v písme vlastné znaky. Ručne písané písmo však bohužiaľ stále viac ustupuje. Vďaka modernej technike je takmer zbytočné. Preto: nielen hovorte, ale občas zase niečo napíšte!