Slovníček fráz

sk Krátky rozhovor 3   »   tl Maiikling usapan 3

22 [dvadsaťdva]

Krátky rozhovor 3

Krátky rozhovor 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina filipínčina Prehrať Viac
Fajčíte? Na--ni----ly- -- --? N____________ k_ b__ N-n-n-g-r-l-o k- b-? -------------------- Naninigarilyo ka ba? 0
Niekedy som fajčil. D--i----. D____ o__ D-t-, o-. --------- Dati, oo. 0
Ale teraz už nefajčím. Ngun--------n--i-di ----k- ---i---a---yo. N_____ n_____ h____ n_ a__ n_____________ N-u-i- n-a-o- h-n-i n- a-o n-n-n-g-r-l-o- ----------------------------------------- Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. 0
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť? Ma---a-al---a ba---ng ---inigarilyo -ko? M_________ k_ b_ k___ m____________ a___ M-b-b-h-l- k- b- k-n- m-n-n-g-r-l-o a-o- ---------------------------------------- Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? 0
Vôbec nie. H---- nam--. H____ n_____ H-n-i n-m-n- ------------ Hindi naman. 0
Nevadí mi to. H-nd- a-o------ah-la. H____ a__ n__________ H-n-i a-o n-b-b-h-l-. --------------------- Hindi ako nababahala. 0
Prosíte si niečo na pitie? Ma- -us-o ka bang -num-n? M__ g____ k_ b___ i______ M-y g-s-o k- b-n- i-u-i-? ------------------------- May gusto ka bang inumin? 0
Koňak? I--n--ko---k? I____ k______ I-a-g k-n-a-? ------------- Isang konyak? 0
Nie, radšej pivo. H----, ma-----t--ko-ng ser-esa.---Hi--i---as -u-t---- ng ---. H_____ m__ g____ k_ n_ s_______ / H_____ m__ g____ k_ n_ b___ H-n-i- m-s g-s-o k- n- s-r-e-a- / H-n-i- m-s g-s-o k- n- b-r- ------------------------------------------------------------- Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. 0
Cestujete veľa? Ik----a----m-da-as-n-----lalakb--? I___ b_ a_ m______ n_ n___________ I-a- b- a- m-d-l-s n- n-g-a-a-b-y- ---------------------------------- Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? 0
Áno, väčšinou sú to služobné cesty. O-----d-l--an mga--akb-y-p-r--sa ---baho. O__ k________ m__ l_____ p___ s_ t_______ O-, k-d-l-s-n m-a l-k-a- p-r- s- t-a-a-o- ----------------------------------------- Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. 0
Ale teraz sme tu na dovolenke. N---it ng-yo- nagba---as-on--ami --t-. N_____ n_____ n____________ k___ d____ N-u-i- n-a-o- n-g-a-a-a-y-n k-m- d-t-. -------------------------------------- Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. 0
To je ale horúčava! An--i-it--alag-! A__ i___ t______ A-g i-i- t-l-g-! ---------------- Ang init talaga! 0
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco. O-- a---i-it --l----ng--o-. O__ a__ i___ t_____ n______ O-, a-g i-i- t-l-g- n-a-o-. --------------------------- Oo, ang init talaga ngayon. 0
Poďme na balkón. P--u--- ---o ----alk-----. P______ t___ s_ b_________ P-m-n-a t-y- s- b-l-o-a-e- -------------------------- Pumunta tayo sa balkonahe. 0
Zajtra tu bude párty. May-k-s-y-han-d--o-b----. M__ k________ d___ b_____ M-y k-s-y-h-n d-t- b-k-s- ------------------------- May kasiyahan dito bukas. 0
Prídete tiež? S--ama--a --- b-? S_____ k_ r__ b__ S-s-m- k- r-n b-? ----------------- Sasama ka rin ba? 0
Áno, tiež sme pozvaní. O-- ----n--y---- di- ka-i. O__ i___________ d__ k____ O-, i-a-n-a-a-a- d-n k-m-. -------------------------- Oo, inaanyayahan din kami. 0

Jazyk a písmo

Každý jazyk slúži na dorozumievanie medzi ľuďmi. Ak hovoríme, vyjadrujeme, čo si myslíme a čo cítime. Pritom nie vždy dodržiavame pravidlá nášho jazyka. Používame svoj vlastný jazyk, hovorový jazyk. V písanom jazyku je to inak. V ňom sa odrážajú všetky pravidlá nášho jazyka. Až písmo povyšuje jazyk na skutočný jazyk. Robí jazyk viditeľným. Písmom sa celé tisícročia odovzdávalo poznanie. Preto je písmo základom vyspelej kultúry. Prvé písmo bolo objavené pred viac ako 5 000 rokmi. Bolo to klinové písmo Sumerov. Otláčalo sa do tabuliek z hliny. Toto klinové písmo sa používalo tri tisícky rokov. Približne rovnako dlho existovali hieroglyfy starých Egypťanov. Tie skúmala celá rada vedcov. Hieroglyfy predstavujú relatívne komplikovaný systém písma. Vynájdené však bolo pravdepodobne z úplne jednoduchého dôvodu. Vtedajší Egypt bola obrovská ríša s mnohými obyvateľmi. Každodenný život a predovšetkým hospodárstvo bolo nutné organizovať. Bolo potrebné efektívne spravovať dane a účty. Preto vyvinuli starí Egypťania svoje písmové znaky. Naproti tomu abecedné systémy písma vedú späť k Sumerom. Každé písmo napovie veľa o ľuďoch, ktorí ho používali. Každý národ má okrem toho v písme vlastné znaky. Ručne písané písmo však bohužiaľ stále viac ustupuje. Vďaka modernej technike je takmer zbytočné. Preto: nielen hovorte, ale občas zase niečo napíšte!