Chcel by som ísť na železničnú stanicu.
-ن-می-خ---- به-ای-تگا----ا---ر-م-
__ م______ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.-
-----------------------------------
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
0
ma--m-khâham b- ta-a--e i--g-h----hatâ- b-r--a-.
m__ m_______ b_ t______ i_______ g_____ b_______
m-n m-k-â-a- b- t-r-f-e i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m-
------------------------------------------------
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
Chcel by som ísť na železničnú stanicu.
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
Chcel by som ísť na letisko.
من--ی-وا-م -- فرو-گ---ب-وم.
__ م______ ب_ ف______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به فرودگاه بروم.
0
m-n -ikh-ham-b--foru-g----era---.
m__ m_______ b_ f_______ b_______
m-n m-k-â-a- b- f-r-d-â- b-r-v-m-
---------------------------------
man mikhâham be forudgâh beravam.
Chcel by som ísť na letisko.
من میخواهم به فرودگاه بروم.
man mikhâham be forudgâh beravam.
Chcel by som ísť do centra.
-- میخ--هم-ب- -ر---ش-- -ر-م.
__ م______ ب_ م___ ش__ ب_____
-ن م--و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
0
m-- ---h------e-ma---z-- -hah- b--a-a-.
m__ m_______ b_ m_______ s____ b_______
m-n m-k-â-a- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m-
---------------------------------------
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
Chcel by som ísť do centra.
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
Ako sa dostanem na železničnú stanicu?
-ه---ری -- ایستگ-- -ط-ر -ر--؟
__ ج___ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
0
c-e---r---- is-gâ--e-g------b--a-am?
c_______ b_ i_______ g_____ b_______
c-e-j-r- b- i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m-
------------------------------------
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Ako sa dostanem na železničnú stanicu?
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Ako sa dostanem na letisko?
چ- ج-ری به -ر-دگ-- برو-؟
__ ج___ ب_ ف______ ب_____
-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
--------------------------
چه جوری به فرودگاه بروم؟
0
c-----ri ----orudgâh-be--v--?
c_______ b_ f_______ b_______
c-e-j-r- b- f-r-d-â- b-r-v-m-
-----------------------------
che-juri be forudgâh beravam?
Ako sa dostanem na letisko?
چه جوری به فرودگاه بروم؟
che-juri be forudgâh beravam?
Ako sa dostanem do centra?
چه-ج--ی--- -رک--شهر ---م؟
__ ج___ ب_ م___ ش__ ب_____
-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟-
---------------------------
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
0
c-----ri b- -a--a--e-sha-r be-a-a-?
c_______ b_ m_______ s____ b_______
c-e-j-r- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m-
-----------------------------------
che-juri be markaz-e shahr beravam?
Ako sa dostanem do centra?
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
che-juri be markaz-e shahr beravam?
Potrebujem taxík.
-ن -حت--ج-----ک---کس---ا-م-
__ ا_____ ب_ ی_ ت____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.-
-----------------------------
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
0
m-n -- -e-----i ehti----â-am.
m__ b_ y__ t___ e_____ d_____
m-n b- y-k t-x- e-t-â- d-r-m-
-----------------------------
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Potrebujem taxík.
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Potrebujem mapu mesta.
من-اح-ی-ج-ب- -ک-نقش--دا--.
__ ا_____ ب_ ی_ ن___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.-
----------------------------
من احتیاج به یک نقشه دارم.
0
m---be--ek --g--she-eh---j d----.
m__ b_ y__ n_______ e_____ d_____
m-n b- y-k n-g---h- e-t-â- d-r-m-
---------------------------------
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Potrebujem mapu mesta.
من احتیاج به یک نقشه دارم.
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Potrebujem hotel.
من به--ک --- احتیا- د-ر--
__ ب_ ی_ ه__ ا_____ د_____
-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------
من به یک هتل احتیاج دارم.
0
m-n be-y-----t-l eh-iâj dâr--.
m__ b_ y__ h____ e_____ d_____
m-n b- y-k h-t-l e-t-â- d-r-m-
------------------------------
man be yek hotel ehtiâj dâram.
Potrebujem hotel.
من به یک هتل احتیاج دارم.
man be yek hotel ehtiâj dâram.
Chcel by som si prenajať auto.
م- ----اهم یک----مب---کرا-----م-
__ م______ ی_ ا______ ک____ ک____
-ن م--و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-
-----------------------------------
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
0
ma- ---hâh-- -e- -tom-b-- k----- ko--m.
m__ m_______ y__ o_______ k_____ k_____
m-n m-k-â-a- y-k o-o-o-i- k-r-y- k-n-m-
---------------------------------------
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Chcel by som si prenajať auto.
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Tu je moja kreditná karta.
-ی--کا-----تب-ری-م- -ست
___ ک___ ا______ م_ ا___
-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت-
-------------------------
این کارت اعتباری من است
0
i- -âr--- --e--ebâri-ye---n-ast
i_ k_____ e____________ m__ a__
i- k-r--- e-e-t-b-r---e m-n a-t
-------------------------------
in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
Tu je moja kreditná karta.
این کارت اعتباری من است
in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
Tu je môj vodičský preukaz.
ا-- -واه- نا-- ر-ن-دگی-م---ست.
___ گ____ ن___ ر______ م_ ا____
-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-
--------------------------------
این گواهی نامه رانندگی من است.
0
in--a---i--m---e---n-n-e-i-ye-ma- ast.
i_ g____________ r___________ m__ a___
i- g-v-h-n-m---e r-n-n-e-i-y- m-n a-t-
--------------------------------------
in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
Tu je môj vodičský preukaz.
این گواهی نامه رانندگی من است.
in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
Čo všetko sa dá vidieť v meste?
-----ن--ه- چ--چ-ز--بر---دید----و- -ا---
__ ___ ش__ چ_ چ___ ب___ د___ و___ د_____
-ر -ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟-
------------------------------------------
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
0
d---sh--r-c-- chizi b----e --dan---j-d----a-?
d__ s____ c__ c____ b_____ d____ v____ d_____
d-r s-a-r c-e c-i-i b-r-y- d-d-n v-j-d d-r-d-
---------------------------------------------
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
Čo všetko sa dá vidieť v meste?
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
Choďte do starého mesta.
-ه----- ق-ی- ----برو-د-
__ ب___ ق___ ش__ ب______
-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-
-------------------------
به بافت قدیم شهر بروید.
0
be bâf-- g--d--- ----- --ra-i-.
b_ b____ g______ s____ b_______
b- b-f-e g-a-i-e s-a-r b-r-v-d-
-------------------------------
be bâfte ghadime shahr beravid.
Choďte do starého mesta.
به بافت قدیم شهر بروید.
be bâfte ghadime shahr beravid.
Urobte si okružnú jazdu po meste.
---ت-- -ر -هر-بگر---.
__ ت__ د_ ش__ ب_______
-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.-
-----------------------
با تور در شهر بگردید.
0
yek g-rd-s- b- -oo- --r-s-a---anjâ--d-h-d.
y__ g______ b_ t___ d__ s____ a____ d_____
y-k g-r-e-h b- t-o- d-r s-a-r a-j-m d-h-d-
------------------------------------------
yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
Urobte si okružnú jazdu po meste.
با تور در شهر بگردید.
yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
Choďte do prístavu.
ب------ -ر----
__ ب___ ب______
-ه ب-د- ب-و-د-
----------------
به بندر بروید.
0
be---nd-r-b---vid.
b_ b_____ b_______
b- b-n-a- b-r-v-d-
------------------
be bandar beravid.
Choďte do prístavu.
به بندر بروید.
be bandar beravid.
Urobte si okružnú jazdu po prístave.
-ا --ر ---- د----د----نی--
__ ت__ گ___ د_ ب___ ب______
-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-
----------------------------
با تور گشتی در بندر بزنید.
0
g---e-hi-d---bandar-ko-i-.
g_______ d__ b_____ k_____
g-r-e-h- d-r b-n-a- k-n-d-
--------------------------
gardeshi dar bandar konid.
Urobte si okružnú jazdu po prístave.
با تور گشتی در بندر بزنید.
gardeshi dar bandar konid.
Aké pamätihodnosti sú tu ešte okrem toho?
آی---د--نی های---گ----- ---؟
___ _____ ه__ د____ ه_ ه____
-ی- -ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-
------------------------------
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
0
dida-i--âye -ig-ri --m --j-d dâ-a--?
d__________ d_____ h__ v____ d______
d-d-n---â-e d-g-r- h-m v-j-d d-r-n-?
------------------------------------
didani-hâye digari ham vojud dârand?
Aké pamätihodnosti sú tu ešte okrem toho?
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
didani-hâye digari ham vojud dârand?