Môžete mi ostrihať vlasy?
א-שר לה-ת-ר?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
efsh-r l---s--p--?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Môžete mi ostrihať vlasy?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Nie príliš na krátko, prosím.
בבק-ה -----ר מד-.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b-v--ash-h -- q--sa- m-d-.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Nie príliš na krátko, prosím.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Trochu kratšie, prosím.
בבקש- קצת --ר-יות-.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-vaqa--a- -t-a- ---s-r ---e-.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Trochu kratšie, prosím.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Môžete vyvolať fotky?
תו-- /-י ל-ת--א- התמונות?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t--h--/t-kh-i ---at-ax-----a---no-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Môžete vyvolať fotky?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Fotky sú na CD.
ה-מ--ות--מצא-ת -ל---יס--
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
hat-un-- n---s--o- -- h-d--q.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotky sú na CD.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotky sú vo fotoaparáte.
----נ-ת נמצ--ת---צל-ה.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h-t-unot ni--s-'o--b'm--slemah.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Fotky sú vo fotoaparáte.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Môžete opraviť tie hodiny?
תו---/ - ל-קן-את---ע--?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tuk----t-k--- -etaq----t -as--'on?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Môžete opraviť tie hodiny?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Sklo je rozbité.
הז-וכי- --ו--.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
hazk-u-hi--sh-urah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Sklo je rozbité.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Batéria je prázdna.
--ו--- ר--ה.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h--ole------y-a-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Batéria je prázdna.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Môžete vyžehliť tú košeľu?
ת--ל - --לג---את---ולצה?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t---al-tu-h-- ----h-ts--- h-x-l--ah?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Môžete vyžehliť tú košeľu?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Môžete vyčistiť tie nohavice?
ת--ל-/ - -כבס א----כ-סי---
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tu-h-l/--kh-i---k-a--s-e- --mi---a----?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Môžete vyčistiť tie nohavice?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Môžete opraviť tie topánky?
--כ- --י -תקן----ה-ע--י--
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t--hal/tu-h-i-l-t-----e--h--a-a--y-?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Môžete opraviť tie topánky?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Môžete mi dať oheň?
ת--ל-- י -ת- ל- ---
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tuk--l/--khli-la--t-l- ---?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Môžete mi dať oheň?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Máte zápalky alebo zapaľovač?
----ך גפר-רים -- מצ-ת-
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y-s- -----/lak---a--ur-m---m--s--?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Máte zápalky alebo zapaľovač?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Máte popolník?
י- לך-----ה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
ye-h -ek-a/--k--ma'---r-h?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Máte popolník?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Fajčíte cigary?
א- / ה מע-ן /-- סיג--ם?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
at-h-----e------/me'-shen---sigar-m?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Fajčíte cigary?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Fajčíte cigarety?
את-/-ה ---- --ת ---ריו--
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
ata-/a-----a-he-/----s-e--t -i-ar-o-?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Fajčíte cigarety?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Fajčíte fajku?
א- - ה----ן - ת----ר--
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a----a- -e'--he-/-e'ashe-et-mi-te---?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Fajčíte fajku?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?