Môžete mi ostrihať vlasy?
-פ-ר---סת-ר?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef-ha- -e--stape-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Môžete mi ostrihať vlasy?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Nie príliš na krátko, prosím.
--קשה----קצ--מ-י.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b-v--as--h lo -at-a- ---y.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Nie príliš na krátko, prosím.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Trochu kratšie, prosím.
--קשה -צ- ק-ר--ותר-
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b'v---sh---q-s-t -at-a- yo---.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Trochu kratšie, prosím.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Môžete vyvolať fotky?
תו-- / ---פת- א- --מ-נות-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t-----/----l--lef-tea---- ---m--ot?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Môžete vyvolať fotky?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Fotky sú na CD.
התמו-ות-נמ-א-- -ל--דיסק.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
hatmun-t nimt--'-t ----adisq.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotky sú na CD.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotky sú vo fotoaparáte.
---ו--ת-נמ--ות -מצל---
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h--m--------t---o- --m--sl--a-.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Fotky sú vo fotoaparáte.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Môžete opraviť tie hodiny?
ת--- - --לתק-----הש-ו-?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tu-h-----khl- l--a--n et -----'-n?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Môžete opraviť tie hodiny?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Sklo je rozbité.
ה---כי- -בו--.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
ha--hu--i-----u-a-.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Sklo je rozbité.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Batéria je prázdna.
--ול-ה ----.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h-sol-lah-r--qa-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Batéria je prázdna.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Môžete vyžehliť tú košeľu?
--כ----י--ג-- א--ה-ו-צה-
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t--ha---u--l---egah-t--et ---u-----?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Môžete vyžehliť tú košeľu?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Môžete vyčistiť tie nohavice?
--כ- /-י -כבס א---מ--ס-י-?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tu-ha----k-li --k-abes et -amikhna--y-?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Môžete vyčistiť tie nohavice?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Môžete opraviť tie topánky?
תוכ--- י ---ן--ת הנע-יים-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tu-hal/-ukh---le----n e- hana'-----?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Môžete opraviť tie topánky?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Môžete mi dať oheň?
תוכ----י -ת---- א-?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t--hal/---hl- -at---li e--?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Môžete mi dať oheň?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Máte zápalky alebo zapaľovač?
יש-לך גפרור---א--מצ---
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y--- l-k--/l--h-g-f---i- - m---it?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Máte zápalky alebo zapaľovač?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Máte popolník?
י- לך-מאפ--?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y-sh-l--ha/l----m--a-er--?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Máte popolník?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Fajčíte cigary?
-ת-- ה -עשן-/ ת-ס-גרי--
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
atah/-- me'-s-------a-henet-si-ari-?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Fajčíte cigary?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Fajčíte cigarety?
-ת /-ה-מ----/-ת-סי--י---
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
ata--at---'-s-en/me'-s---e- sigar---?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Fajčíte cigarety?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Fajčíte fajku?
את - - מע-ן-/ - -ק--ת-
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a--h/at---'-sh---m--a--en-t -iq-e---?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Fajčíte fajku?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?