Разговорник

mk за нешто да моли   »   sk o niečo poprosiť

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [sedemdesiatštyri]

o niečo poprosiť

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? M--e-e -i--str---ť--la-y? M_____ m_ o_______ v_____ M-ž-t- m- o-t-i-a- v-a-y- ------------------------- Môžete mi ostrihať vlasy? 0
Не премногу кратко, молам. Nie pr-l---na-k--t-o-----s--. N__ p_____ n_ k______ p______ N-e p-í-i- n- k-á-k-, p-o-í-. ----------------------------- Nie príliš na krátko, prosím. 0
Малку пократко, молам. T-ochu-kr--ši-- p-----. T_____ k_______ p______ T-o-h- k-a-š-e- p-o-í-. ----------------------- Trochu kratšie, prosím. 0
Можете ли да ги развиете сликите? M-ž--e---v--a- fot-y? M_____ v______ f_____ M-ž-t- v-v-l-ť f-t-y- --------------------- Môžete vyvolať fotky? 0
Фотографиите се на CD – то. F-tky -- n- --. F____ s_ n_ C__ F-t-y s- n- C-. --------------- Fotky sú na CD. 0
Фотографиите се во камерата. F-t-y-s---o----o----át-. F____ s_ v_ f___________ F-t-y s- v- f-t-a-a-á-e- ------------------------ Fotky sú vo fotoaparáte. 0
Можете ли да го поправите часовникот? M-ž-te-o--a-iť -i--ho--n-? M_____ o______ t__ h______ M-ž-t- o-r-v-ť t-e h-d-n-? -------------------------- Môžete opraviť tie hodiny? 0
Стаклото е скршено. S--------oz-ité. S___ j_ r_______ S-l- j- r-z-i-é- ---------------- Sklo je rozbité. 0
Батеријата е празна. B-té-i--je ----d-a. B______ j_ p_______ B-t-r-a j- p-á-d-a- ------------------- Batéria je prázdna. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? Môžet--v-že--iť-t--ko-e--? M_____ v_______ t_ k______ M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-ľ-? -------------------------- Môžete vyžehliť tú košeľu? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Mô--te --č-s-i--tie -o--vi-e? M_____ v_______ t__ n________ M-ž-t- v-č-s-i- t-e n-h-v-c-? ----------------------------- Môžete vyčistiť tie nohavice? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? M-ž------ra----t-e -o-ánky? M_____ o______ t__ t_______ M-ž-t- o-r-v-ť t-e t-p-n-y- --------------------------- Môžete opraviť tie topánky? 0
Можете ли да ми дадете запалка? M---te -- --- ---ň? M_____ m_ d__ o____ M-ž-t- m- d-ť o-e-? ------------------- Môžete mi dať oheň? 0
Имате ли кибрит или запалка? Má-- -ápa-k- a--bo -apaľova-? M___ z______ a____ z_________ M-t- z-p-l-y a-e-o z-p-ľ-v-č- ----------------------------- Máte zápalky alebo zapaľovač? 0
Имате ли пепелник? M-te--o-oln--? M___ p________ M-t- p-p-l-í-? -------------- Máte popolník? 0
Пушите ли пури? F-jčí----ig-r-? F______ c______ F-j-í-e c-g-r-? --------------- Fajčíte cigary? 0
Пушите ли цигари? Faj-----cigare-y? F______ c________ F-j-í-e c-g-r-t-? ----------------- Fajčíte cigarety? 0
Пушите ли луле? F--č-t--f-jk-? F______ f_____ F-j-í-e f-j-u- -------------- Fajčíte fajku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -