Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   fr A l’hôtel – Arrivée

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [vingt-sept]

A l’hôtel – Arrivée

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Imate prosto sobo? Avez-vo-s ------am-re--i-re-? A________ u__ c______ l____ ? A-e---o-s u-e c-a-b-e l-b-e ? ----------------------------- Avez-vous une chambre libre ? 0
Imam rezervirano eno sobo. J’ai--és------ne---a---e. J___ r______ u__ c_______ J-a- r-s-r-é u-e c-a-b-e- ------------------------- J’ai réservé une chambre. 0
Moj priimek je Müller. M-n---- ----Mu--er. M__ n__ e__ M______ M-n n-m e-t M-l-e-. ------------------- Mon nom est Muller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. J-----es-in --u-e--hamb---s-m---. J___ b_____ d____ c______ s______ J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e s-m-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre simple. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. J--i bes-i--d-u-- c---b-e -o---e. J___ b_____ d____ c______ d______ J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e d-u-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre double. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? Com-ien-----e--a --ambr- -our l---u-t-? C______ c____ l_ c______ p___ l_ n___ ? C-m-i-n c-û-e l- c-a-b-e p-u- l- n-i- ? --------------------------------------- Combien coûte la chambre pour la nuit ? 0
Rad(a) bi sobo s kopalnico. J--v-----i----e--h-m--e-avec-b-in. J_ v_______ u__ c______ a___ b____ J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- b-i-. ---------------------------------- Je voudrais une chambre avec bain. 0
Rad(a) bi sobo s prho. Je-vo----i- -n- -hamb---a--c d--c-e. J_ v_______ u__ c______ a___ d______ J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- d-u-h-. ------------------------------------ Je voudrais une chambre avec douche. 0
Ali lahko vidim to sobo? Pui---e--o-- -a---am-r--? P______ v___ l_ c______ ? P-i---e v-i- l- c-a-b-e ? ------------------------- Puis-je voir la chambre ? 0
Je tu kakšna garaža? Y a---i---n-g--age---i-? Y a_____ u_ g_____ i__ ? Y a-t-i- u- g-r-g- i-i ? ------------------------ Y a-t-il un garage ici ? 0
Je tu kakšen sef? Y --t--- -- -o-------rt -ci ? Y a_____ u_ c__________ i__ ? Y a-t-i- u- c-f-r---o-t i-i ? ----------------------------- Y a-t-il un coffre-fort ici ? 0
Je tu kakšen faks? Y---t-il-un -a- -c- ? Y a_____ u_ f__ i__ ? Y a-t-i- u- f-x i-i ? --------------------- Y a-t-il un fax ici ? 0
Dobro, vzamem to sobo. Bon,--e-p-e--- -----ambre. B___ j_ p_____ l_ c_______ B-n- j- p-e-d- l- c-a-b-e- -------------------------- Bon, je prends la chambre. 0
Tukaj so ključi. V--c----s -l---. V____ l__ c_____ V-i-i l-s c-e-s- ---------------- Voici les clefs. 0
Tukaj je moja prtljaga. V-----m----a--ge-. V____ m__ b_______ V-i-i m-s b-g-g-s- ------------------ Voici mes bagages. 0
Ob kateri uri je zajtrk? A-quel-e-heu-- es- s-r-i le p-ti--d-j--ne--? A q_____ h____ e__ s____ l_ p____ d_______ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- p-t-t d-j-u-e- ? -------------------------------------------- A quelle heure est servi le petit déjeuner ? 0
Ob kateri uri je kosilo? A -u---e-heu-- --t-s--v- l--déj---e--? A q_____ h____ e__ s____ l_ d_______ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-j-u-e- ? -------------------------------------- A quelle heure est servi le déjeuner ? 0
Ob kateri uri je večerja? A q-el-e h-ure--s--serv- ---d-ne- ? A q_____ h____ e__ s____ l_ d____ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-n-r ? ----------------------------------- A quelle heure est servi le dîner ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -