Imate prosto sobo?
ه--ل-يك----ف- م-احة؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
H-l---d-yku- --urf---ut--a?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Imate prosto sobo?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Imam rezervirano eno sobo.
ل-- ق---بح-- -ر--.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L-qad ----u--i----z ghurf-.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Imam rezervirano eno sobo.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Moj priimek je Müller.
---ى مو-ر.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾI-m- Mū--ar.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Moj priimek je Müller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Potrebujem enoposteljno sobo.
--ت-- -ل- غ-ف- ---د-.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾ--t--u--il------fa -u-----.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potrebujem enoposteljno sobo.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potrebujem dvoposteljno sobo.
أ---ج إل- ------ز----.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ-ḥtāj--ʾ--ā-ghur-- m-zdaw--a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Potrebujem dvoposteljno sobo.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
كم---لف- الغرفة في --لي---ا---حد-؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Kam takli-- a--ghurf---ī--l--a--------ā----?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
أري----ف- م------.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾUr-du--hu--- m--a-ḥa---m.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Rad(a) bi sobo s prho.
-ر-- غ-ف- مع دش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾ-rī---g-ur-- ma-- dūs-.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Rad(a) bi sobo s prho.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Ali lahko vidim to sobo?
ه---مكن-- ---ة ا-غرف-؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H-- y-m-inun- r--ya--al-g-u---?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Ali lahko vidim to sobo?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Je tu kakšna garaža?
ه--يو-- ---- -ن-؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Ha- -ū-ad --rʾāb-hunā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Je tu kakšna garaža?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Je tu kakšen sef?
ه- لديك- خز-نة--ما-ا- -ن-؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Hal ---ay--------ā-at -m--āt-hunā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Je tu kakšen sef?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Je tu kakšen faks?
ه- لديكم-ف-ك--ه--؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha--l------m fāks ----?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Je tu kakšen faks?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Dobro, vzamem to sobo.
-ا --س-----ذ---غ---.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L- -aʾ-- -aʾa-h-dh- al-ghurf-.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Dobro, vzamem to sobo.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Tukaj so ključi.
هنا----فا-ي-.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
Hā--na-a--------ḥ.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tukaj so ključi.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tukaj je moja prtljaga.
ه- -ي--مت--ي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā---y----m-iʿ--ī.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Tukaj je moja prtljaga.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Ob kateri uri je zajtrk?
م- ---و-ت ا--فط--؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
Mā --wa-w-q---l--ifṭ--?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Ob kateri uri je zajtrk?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Ob kateri uri je kosilo?
م- هو -ق- -لغ--ء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M- h--a--aq- -l-g--d--?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Ob kateri uri je kosilo?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Ob kateri uri je večerja?
م- هو -قت-ا----ء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā -uwa ---- ---ʿa-hā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
Ob kateri uri je večerja?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?