Imate prosto sobo?
Им-те л- ---- -лоб---а ----?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Im---e li yed-- ----o-na--o-a?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Imate prosto sobo?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
Imam rezervirano eno sobo.
Јас р-зе-вир-в-едн- с-ба.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-s--y--ye--i-av-----a -oba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Imam rezervirano eno sobo.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Moj priimek je Müller.
Мо----пр--и-- е Ми-ер.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M--et- -------y- ----i--e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Moj priimek je Müller.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Potrebujem enoposteljno sobo.
М- тре---е-н--е--ок------а ----.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M- t-yeba-ye--- yed--k-yev-etn--soba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Potrebujem enoposteljno sobo.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Potrebujem dvoposteljno sobo.
Ми тр--а -д-а-двокр---тна ---а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M--try--a -edn- -v-k---v--t------a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Potrebujem dvoposteljno sobo.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
К-------н- с-бат- за--д-а---че-?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K--k-- -h-n---obata -- -ed----y--h-er?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
Ј-- -- сак---/--а-а-а-е--а --ба--- ба--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јas--i -a-al-/-sak----ye-n- s--a-so--a--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Rad(a) bi sobo s prho.
Ј-с -и--а--- / с--а---е--а -оба--о----.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јa--bi -ak-- -------a y-dn--s--a ---t----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Rad(a) bi sobo s prho.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Ali lahko vidim to sobo?
М-----л---а -- -ог---------ба-а?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-ʐ---li -a--- -ogu-yed--m-so---a?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ali lahko vidim to sobo?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Je tu kakšna garaža?
Има--и-овде-га-аж-?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Ima -i-o-d-e--u-raʐ-?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Je tu kakšna garaža?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Je tu kakšen sef?
И-а-ли -в---с--?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-a-l- ---ye-s-ef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Je tu kakšen sef?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Je tu kakšen faks?
И-- -и ---е--ак-?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Ima-l- o-dy--fa--?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Je tu kakšen faks?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Dobro, vzamem to sobo.
До---, ќе--- з-мам-соба-а.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dob-o, kjy- -a-z-e--m --ba--.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Dobro, vzamem to sobo.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Tukaj so ključi.
Е-- ги к-уч-в--е.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y-vye -u- -l-oc----ity-.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Tukaj so ključi.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Tukaj je moja prtljaga.
Е-е-г- мојо----г-ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Ye-ye---o-moјot b---aʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Tukaj je moja prtljaga.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Ob kateri uri je zajtrk?
Во колку-----т - ---а-ок-т?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V- -olk-- cha--- -- --јa-ok--?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Ob kateri uri je zajtrk?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Ob kateri uri je kosilo?
Во---лку -а-от-е-руч-кот?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo ----oo-ch-s-t--- r--chy-k--?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Ob kateri uri je kosilo?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Ob kateri uri je večerja?
Во-к--ку-ч-сот е -е------?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V- k-lko- chas-t-y- ---ch-e--ta?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Ob kateri uri je večerja?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?