| Imate prosto sobo? |
---ق-خالی-داری-؟
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
ot---h--h-a-- da--i--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
Imate prosto sobo?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
| Imam rezervirano eno sobo. |
م- ی---ت-- -ز----ر----م-
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
ma- -e--ot-----re-erv -ar--h -----
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
Imam rezervirano eno sobo.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
| Moj priimek je Müller. |
ا-م -ن-مو---ا--.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
--m ma--mo-er-ast--
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
Moj priimek je Müller.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
| Potrebujem enoposteljno sobo. |
-ن ----ا------ک -ت---یک -خ-ه ----.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
ma--e-t--aj be--e- -ta-----e--ta---eh --------
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
| Potrebujem dvoposteljno sobo. |
م--اح--ا- -- یک -ت-ق-د- -خ-ه-دا---
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
-a----t--a---e-yek-otaa-h--o-ta-hteh ------.-
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
| Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
ا----شبی -ند-ا--؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
-t-agh-s-a-- chand a-t---
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
| Rad(a] bi sobo s kopalnico. |
ی- اتاق -----ام------اهم.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
-ek--taag- ba-h---a-m mi------am.--
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
Rad(a] bi sobo s kopalnico.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi sobo s prho. |
-ک-اتاق-ب- دو---ی-وا-م.
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
y-k --a-gh--a-d--s- -i--h--ham--
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
Rad(a] bi sobo s prho.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
| Ali lahko vidim to sobo? |
م-تو--م -تا- را-بب-نم-
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mi-t-v---am--t-ag- ra--e-inam--
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
Ali lahko vidim to sobo?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
| Je tu kakšna garaža? |
ا-نج- پارک-نگ (گ------د---؟
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-] د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
0
ee-ja- p--r-in- (-aa------ d--rd?-
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
Je tu kakšna garaža?
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
| Je tu kakšen sef? |
-ینج----- صن-و-----د؟
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
-enjaa -a- san-o--h---a-----
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
Je tu kakšen sef?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
| Je tu kakšen faks? |
ا--ج- -اکس -ارد-
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
e-n--a faak- -a--d?-
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
Je tu kakšen faks?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
| Dobro, vzamem to sobo. |
--لی --ب،-من-ا-----ا----گ-ر--
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
k-ei-- k-oob,------taa----a-m----ra-.-
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
Dobro, vzamem to sobo.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
| Tukaj so ključi. |
ک-ید-ه--ای-جا---تند.
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
--i--h-a e-nj-a---sta-d.
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
Tukaj so ključi.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
| Tukaj je moja prtljaga. |
-مدان م--ا-نج-ست-
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
ch-m--aa---a- e--j-a----
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
Tukaj je moja prtljaga.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
| Ob kateri uri je zajtrk? |
س--ت --د-ص--ان----و م-ش---
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
--aat ch-----obh-n-- -ar- -----a--d?--
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
| Ob kateri uri je kosilo? |
ساعت چن----ا--سرو ---ش-د-
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
s-----cha-- ---a-----rv -----av----
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
Ob kateri uri je kosilo?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
| Ob kateri uri je večerja? |
-اع- چن- ش-م سرو-م--ش--؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
--aat--h-n- -h--- --r- mi----v-d?-
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
Ob kateri uri je večerja?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|