Imate prosto sobo? |
-ש ל-ם חד- --וי?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y--h l--hem-x-der-p-nu-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Imate prosto sobo?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
Imam rezervirano eno sobo. |
-זמנ---ח---
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-zmant-----e-.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Imam rezervirano eno sobo.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
Moj priimek je Müller. |
-מי מ-לר.
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
sh---miler.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Moj priimek je Müller.
שמי מילר.
shmi miler.
|
Potrebujem enoposteljno sobo. |
אנ- ---נ-ין /-- -חדר ל---ד.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-- m-'--ian/m--u-i-ne--b'x-der--'y-xi-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo. |
אני-מ-----ן-/-ת-ב--ר-ז---.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-i m--on-a-----uniene----x--er --gi.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
-מה-ע--ה -ח---ללי-ה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
kam-- oleh-h---d------ay--h?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico. |
אני--עונ--ן-/ ת ב-ד--ע- -מ--י--
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-----'onia----'-----et-b'x-de- -m---b-t-a-.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Rad(a) bi sobo s prho. |
-נ- מ-ונ--ן / - --ד- -ם----חת-
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani---'---an---'-n--ne---'xed-r -- ---l--a-.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Rad(a) bi sobo s prho.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Ali lahko vidim to sobo? |
--ש- ל---ת א- -ח--?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
efs-a- -ir'o- -t -axe--r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Ali lahko vidim to sobo?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
Je tu kakšna garaža? |
-ש -אן-ח----
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y--h k--- xan----?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Je tu kakšna garaža?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
Je tu kakšen sef? |
יש כאן-כספ--
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-h ka---ka-e-et?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Je tu kakšen sef?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
Je tu kakšen faks? |
-- -אן-פקס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y-s- --'n-faq-?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Je tu kakšen faks?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
Dobro, vzamem to sobo. |
-וב- אקח--- ---ר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t--- e--x-et-ha-----.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
Dobro, vzamem to sobo.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
Tukaj so ključi. |
ה----מפתח--.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hin-- hama--e-o-.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
Tukaj so ključi.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
Tukaj je moja prtljaga. |
-----מזוודו- -לי-
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
eleh -a-i---do---h-li.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
Tukaj je moja prtljaga.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
Ob kateri uri je zajtrk? |
באי-ו שע- -ו-ש- אר-חת-הבו-ר-
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'e--- sha-ah-m-g-h-t --u-a-----oq-r?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Ob kateri uri je kosilo? |
באי-ו---ה-מוגש---ר-ח- -צ--יי-?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b--yz- s-a-a----g-het ar--at --t-a-a-a--?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Ob kateri uri je kosilo?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Ob kateri uri je večerja? |
--י-- -עה מ--ש--א--חת הע--?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'------h-'a- mug--e- ---xat-h-'er-v?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
Ob kateri uri je večerja?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|