Rad(a] bi rezerviral(a) let v Atene.
Би ---ал-/-сакала д- р-----ир-м-ед-н --- за--т--а.
Б_ с____ / с_____ д_ р_________ е___ л__ з_ А_____
Б- с-к-л / с-к-л- д- р-з-р-и-а- е-е- л-т з- А-и-а-
--------------------------------------------------
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
0
Bi---k-- --saka-a da ryezy-r--ra- ye-yen lye- -- -t---.
B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Rad(a] bi rezerviral(a) let v Atene.
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Ali je to neposreden let?
Да-и-- --- - д--ек-ен-л--?
Д___ е т__ е д_______ л___
Д-л- е т-а е д-р-к-е- л-т-
--------------------------
Дали е тоа е директен лет?
0
Dali-ye--o- ye d-rye-t--n-ly--?
D___ y_ t__ y_ d_________ l____
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Ali je to neposreden let?
Дали е тоа е директен лет?
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce.
В- м---м---н- ----о д- пр---р--от,--еп----.
В_ м____ е___ м____ д_ п__________ н_______
В- м-л-м е-н- м-с-о д- п-о-о-е-о-, н-п-ш-ч-
-------------------------------------------
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
0
Vy--mo-a- y--no my-s-o ---p-ozory---ot-----p-o--a-h.
V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce.
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Rad(a] bi potrdil(a) svojo rezervacijo.
Б- са-а----с---ла--а -а----в---м м-ј-т-----е-------.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-т-р-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
0
B- sa-a--/ ---a----a ј-----v---- moј-t- --e-ye---tzi-a.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Rad(a] bi potrdil(a) svojo rezervacijo.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Rad(a] bi preklical(a) svojo rezervacijo.
Би --к-- / -ак-л- да--- откажам--ој-------ер--ц--а.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ о______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- о-к-ж-м м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
0
B- s---l-/---ka-- da -a otka--m-moјa---r--zyer-a---јa.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Rad(a] bi preklical(a) svojo rezervacijo.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Rad(a] bi spremenil(a) svojo rezervacijo.
Би -а--л -----ал--да-ја -ром-на--м-ј-т--резер------.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-о-е-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
0
Bi s-k-l /-sa-ala--a-јa -r--ye-am-----t--r-ez-----t--јa.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p________ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-o-y-n-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
--------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Rad(a] bi spremenil(a) svojo rezervacijo.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim?
К-га од- --ед-----м------за Р--?
К___ о__ с_______ м_____ з_ Р___
К-г- о-и с-е-н-т- м-ш-н- з- Р-м-
--------------------------------
Кога оди следната машина за Рим?
0
Ko-u--o----lye--a----ashi-a-z--R-m?
K____ o__ s________ m______ z_ R___
K-g-a o-i s-y-d-a-a m-s-i-a z- R-m-
-----------------------------------
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim?
Кога оди следната машина за Рим?
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
Sta še prosta dva mesta?
Да-- --а -ш-е д-- -л-б-дни-ме---?
Д___ и__ у___ д__ с_______ м_____
Д-л- и-а у-т- д-е с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------------
Дали има уште две слободни места?
0
D--- --a--os---e----e-s--b-dni --e-ta?
D___ i__ o______ d___ s_______ m______
D-l- i-a o-s-t-e d-y- s-o-o-n- m-e-t-?
--------------------------------------
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
Sta še prosta dva mesta?
Дали има уште две слободни места?
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
Ne, imamo le še eno prosto mesto.
Н---имаме--амо у-те---но-с-об-дно м---о.
Н__ и____ с___ у___ е___ с_______ м_____
Н-, и-а-е с-м- у-т- е-н- с-о-о-н- м-с-о-
----------------------------------------
Не, имаме само уште едно слободно место.
0
Nye- -------sam---o---ye y-dn- -----d-o-mye-to.
N___ i_____ s___ o______ y____ s_______ m______
N-e- i-a-y- s-m- o-s-t-e y-d-o s-o-o-n- m-e-t-.
-----------------------------------------------
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
Ne, imamo le še eno prosto mesto.
Не, имаме само уште едно слободно место.
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
Kdaj pristanemo?
Ког- -л-ту-а-е?
К___ с_________
К-г- с-е-у-а-е-
---------------
Кога слетуваме?
0
Ko--- -----oov-my-?
K____ s____________
K-g-a s-y-t-o-a-y-?
-------------------
Kogua slyetoovamye?
Kdaj pristanemo?
Кога слетуваме?
Kogua slyetoovamye?
Kdaj bomo tam?
К-г---е-сме-там-?
К___ ќ_ с__ т____
К-г- ќ- с-е т-м-?
-----------------
Кога ќе сме таму?
0
Ko--a k-ye smye--am-o?
K____ k___ s___ t_____
K-g-a k-y- s-y- t-m-o-
----------------------
Kogua kjye smye tamoo?
Kdaj bomo tam?
Кога ќе сме таму?
Kogua kjye smye tamoo?
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta?
К-г---ма--втобу- до ц-нт-ро- -- ---д--?
К___ и__ а______ д_ ц_______ н_ г______
К-г- и-а а-т-б-с д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
---------------------------------------
Кога има автобус до центарот на градот?
0
Kog-- -m- av-------d---z--n-ar-- na-g----ot?
K____ i__ a_______ d_ t_________ n_ g_______
K-g-a i-a a-t-b-o- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
--------------------------------------------
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta?
Кога има автобус до центарот на градот?
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
Je to vaš kovček?
О-а е-ва-и---куфе-?
О__ е в_____ к_____
О-а е в-ш-о- к-ф-р-
-------------------
Ова е вашиот куфер?
0
O-a----va------koofyer?
O__ y_ v______ k_______
O-a y- v-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------
Ova ye vashiot koofyer?
Je to vaš kovček?
Ова е вашиот куфер?
Ova ye vashiot koofyer?
Je to vaša torba?
О-а - -а-ата---ш--?
О__ е в_____ т_____
О-а е в-ш-т- т-ш-а-
-------------------
Ова е вашата ташна?
0
Ova-ye-v--hata -a--n-?
O__ y_ v______ t______
O-a y- v-s-a-a t-s-n-?
----------------------
Ova ye vashata tashna?
Je to vaša torba?
Ова е вашата ташна?
Ova ye vashata tashna?
Je to vaša prtljaga?
О-- е в--и-т-багаж?
О__ е в_____ б_____
О-а е в-ш-о- б-г-ж-
-------------------
Ова е вашиот багаж?
0
Ova y- ----iot-ba-uaʐ?
O__ y_ v______ b______
O-a y- v-s-i-t b-g-a-?
----------------------
Ova ye vashiot baguaʐ?
Je to vaša prtljaga?
Ова е вашиот багаж?
Ova ye vashiot baguaʐ?
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo?
Колк- баг-ж мо--м д---емам -о -е-е?
К____ б____ м____ д_ з____ с_ с____
К-л-у б-г-ж м-ж-м д- з-м-м с- с-б-?
-----------------------------------
Колку багаж можам да земам со себе?
0
K-lkoo --g-aʐ--oʐ-m -a --e----so --ebye?
K_____ b_____ m____ d_ z_____ s_ s______
K-l-o- b-g-a- m-ʐ-m d- z-e-a- s- s-e-y-?
----------------------------------------
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo?
Колку багаж можам да земам со себе?
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
Dvajset kilogramov.
Д-а-с-- ки-о---м-.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-и-
------------------
Дваесет килограми.
0
D-a--sye--k--o---a-i.
D________ k__________
D-a-e-y-t k-l-g-r-m-.
---------------------
Dvayesyet kilogurami.
Dvajset kilogramov.
Дваесет килограми.
Dvayesyet kilogurami.
Kaj, samo dvajset kilogramov?
Ш-о, -а---два--е--к-------и?
Ш___ с___ д______ к_________
Ш-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-и-
----------------------------
Што, само дваесет килограми?
0
S-t-- s-m- d--y---e- -ilo--r-m-?
S____ s___ d________ k__________
S-t-, s-m- d-a-e-y-t k-l-g-r-m-?
--------------------------------
Shto, samo dvayesyet kilogurami?
Kaj, samo dvajset kilogramov?
Што, само дваесет килограми?
Shto, samo dvayesyet kilogurami?