Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   nl Op het vliegveld

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. I- w-- --a---een------t-n-a- Ath----boe-en. I_ w__ g____ e__ v_____ n___ A_____ b______ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
Ali je to neposreden let? Is-----e-n dir---e ----ht? I_ d__ e__ d______ v______ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. Ee--p-aat----- --t---a-- -ls--blie--- niet-r-kers. E__ p_____ b__ h__ r____ a___________ n___________ E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. I- wi- graag mi-n reser---in---e--s--g--. I_ w__ g____ m___ r__________ b__________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. I- w-l ----g----- reser---in- an--l--en. I_ w__ g____ m___ r__________ a_________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. Ik -il g-a-- mij- re-e--er------------. I_ w__ g____ m___ r__________ o________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Wan-e-r -aa----t v-lg----------el naar-Rom-? W______ g___ h__ v_______ t______ n___ R____ W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
Sta še prosta dva mesta? Zi-n er-n-g --ee pla-tsen v-ij? Z___ e_ n__ t___ p_______ v____ Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. N--,-wij -ebb-n-n---m-ar-éé--plaat- vr--. N___ w__ h_____ n__ m___ é__ p_____ v____ N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
Kdaj pristanemo? Wa--ee--l-nd-----? W______ l_____ w__ W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
Kdaj bomo tam? W---ee- -i-n------? W______ z___ w_ e__ W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? W----e- r---t--r e-n-----n-a--h---c--t-um-va---e ---d? W______ r____ e_ e__ b__ n___ h__ c______ v__ d_ s____ W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
Je to vaš kovček? Is d-------o-fe-? I_ d__ u_ k______ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
Je to vaša torba? Is --t-u--ta-? I_ d__ u_ t___ I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
Je to vaša prtljaga? I----t u----g-g-? I_ d__ u_ b______ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? H-eve-l----a-- m-g------e-----? H______ b_____ m__ i_ m________ H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
Dvajset kilogramov. Twi--i- kil-. T______ k____ T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? Wat- m-a---w-nti- -i-o? W___ m___ t______ k____ W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -