Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   sr На аеродрому

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Rad(a] bi rezerviral(a) let v Atene. Х-е--- Хте-- --х р--ер-----и --- -а Ат-н-. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
Hteo / Hte-a-bi--r--er---at- --t----Atin-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Ali je to neposreden let? Да -и је -о-дир-к-ан -ет? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
D---i j--t--dire--an--e-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. Мо--- м-ст---о--розо-а- -а --п--а-е. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
M-l-m mes----- pro----- ---n-p-šač-. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Rad(a] bi potrdil(a) svojo rezervacijo. Х-ео-/ -т----б-- --т-рди-- -в--- р-------ију. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
H--o-/ ----- -i- -ot--dit---vo-- --zervaci-u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Rad(a] bi preklical(a) svojo rezervacijo. Хтео-/ Хт-ла-бих ---рн-р-ти-с-ој- р---рв-----. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
H--o - Ht------h --o--i---i-sv-j---ezervaci--. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Rad(a] bi spremenil(a) svojo rezervacijo. Х-е--/-Хте------ п-омен--и ---ју--ез--вац-ју. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
H--o ---t--a-bih -rom--i-i-s-o---rez--------. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Кад---о---- сл---ћ- -вио- -----м? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
Kada ----c---sl--eći -vi-n za-Rim? K___ p_____ s______ a____ z_ R___ K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m- ----------------------------------- Kada poleće sledeći avion za Rim?
Sta še prosta dva mesta? Ј--у-л- сло--д-----ш-д-а мес-а? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
J-s- -- s--------još -va -e---? J___ l_ s_______ j__ d__ m_____ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a- ------------------------------- Jesu li slobodna još dva mesta?
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Н-, и---- ј-ш-са----ед-о м-с-о-----о-н-. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
Ne,----m---oš-sa-o j-dn--mest- -lo-o--o. N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-. ---------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Kdaj pristanemo? Ка-а-----е-о? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
Kad- sleć-mo? K___ s_______ K-d- s-e-́-m-? -------------- Kada slećemo?
Kdaj bomo tam? Кад- с---там-? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
Kada s-o ta-o? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo?
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Ка----о-----тобус-- --н--р гр-да? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
Kada-v-z- --to-u--- -enta- g--da? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada?
Je to vaš kovček? Да-ли--е -- В----о--р? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
Da l- j---o--a--k--er? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer?
Je to vaša torba? Д-----је т--В-ша т-ш-а? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
Da-l--je t--V--a--a-na? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna?
Je to vaša prtljaga? Д- ли -е -о -аш-п-тља-? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
Da-li je-t- -a- ---lj--? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag?
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? Ко-и-о--рт-аг--м--у-п-нет-? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
K--ik- -r--j-g---og--pon---? K_____ p_______ m___ p______ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-? ---------------------------- Koliko prtljaga mogu poneti?
Dvajset kilogramov. Два-есет---ла. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
Dv--e-----i-a. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila.
Kaj, samo dvajset kilogramov? Шта,-сам- дв---с-- ки--? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Š-a--sam--d-----e--k--a? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -