Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   kk Әуежайда

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [отыз бес]

35 [otız bes]

Әуежайда

Äwejayda

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Rad(a] bi rezerviral(a) let v Atene. Ме--Аф--а-- д--ін -ір--ейст- -р--ьд-п ---й-н де--еді-. М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____ М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-. ------------------------------------------------------ Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0
M-n ----ağa-deyi- bi--re-s-- b-o--ap q----ı--d-----i-. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Ali je to neposreden let? Б-- ті-е--й--е-с --? Б__ т______ р___ п__ Б-л т-к-л-й р-й- п-? -------------------- Бұл тікелей рейс пе? 0
B-- t-keley rey---e? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. Өт-не-ін,-т-резенің --ны--ш-л---ш----й--н-о-ын бол-а. Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____ Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а- ----------------------------------------------------- Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса. 0
Ö-inem----t-r-ze-i- ---ı,---l----ek--ytin -rın-bo-sa. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Rad(a] bi potrdil(a) svojo rezervacijo. Бр--імді-р-с------д-п --ім. Б_______ р_______ д__ е____ Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-. --------------------------- Бронімді растайын деп едім. 0
B--n---i-r-st-y-n d-- e--m. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Rad(a] bi preklical(a) svojo rezervacijo. Б---ім--н-ба---ар--й---д-п -ді-. Б________ б__ т_______ д__ е____ Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-. -------------------------------- Бронімнен бас тартайын деп едім. 0
B--n-m-e---as-ta-tayın --p-----. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Rad(a] bi spremenil(a) svojo rezervacijo. Брон---і-өзге-------де- еді-. Б_______ ө_________ д__ е____ Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-. ----------------------------- Бронімді өзгертейін деп едім. 0
B---i--- -z-e--e-i- --p ----. B_______ ö_________ d__ e____ B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-. ----------------------------- Bronimdi özgerteyin dep edim.
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Р-мг--к---с--ұ-----ашан-ұ-а--? Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____ Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы- ------------------------------ Римге келесі ұшақ қашан ұшады? 0
Rïm-e-ke-esi--ş-q ---an -ş---? R____ k_____ u___ q____ u_____ R-m-e k-l-s- u-a- q-ş-n u-a-ı- ------------------------------ Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
Sta še prosta dva mesta? Ол-ж---е-та-ы --- оры---а---а? О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__ О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-? ------------------------------ Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0
Ol-je-de-t-ğı-e-----ı- --r-m-? O_ j____ t___ e__ o___ b__ m__ O- j-r-e t-ğ- e-i o-ı- b-r m-? ------------------------------ Ol jerde tağı eki orın bar ma?
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Ж-қ- бізде ------- оры- бос. Ж___ б____ т__ б__ о___ б___ Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с- ---------------------------- Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0
Jo-- bi-de -e- b-r-orı--b--. J___ b____ t__ b__ o___ b___ J-q- b-z-e t-k b-r o-ı- b-s- ---------------------------- Joq, bizde tek bir orın bos.
Kdaj pristanemo? Бі---а--н----а-ы-? Б__ қ____ қ_______ Б-з қ-ш-н қ-н-м-з- ------------------ Біз қашан қонамыз? 0
Biz--aş-----n--ız? B__ q____ q_______ B-z q-ş-n q-n-m-z- ------------------ Biz qaşan qonamız?
Kdaj bomo tam? Бі- о----қа-ан-жете-і-? Б__ о___ қ____ ж_______ Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з- ----------------------- Біз онда қашан жетеміз? 0
Bi- o-d----ş-n-je----z? B__ o___ q____ j_______ B-z o-d- q-ş-n j-t-m-z- ----------------------- Biz onda qaşan jetemiz?
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Қа-а-орта--ғ-на-а-т-бус--аш-н ж-р--і? Қ___ о_________ а______ қ____ ж______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-? ------------------------------------- Қала орталығына автобус қашан жүреді? 0
Q------ta-ı-ı---a-t-b----aş-n j-r-di? Q___ o_________ a______ q____ j______ Q-l- o-t-l-ğ-n- a-t-b-s q-ş-n j-r-d-? ------------------------------------- Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
Je to vaš kovček? Мы--у----дің ш-бад---ңы- -а? М____ с_____ ш__________ б__ М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-? ---------------------------- Мынау сіздің шабаданыңыз ба? 0
Mına--s----ñ---bad-nıñız ba? M____ s_____ ş__________ b__ M-n-w s-z-i- ş-b-d-n-ñ-z b-? ---------------------------- Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
Je to vaša torba? М-на----зд-- с-м-еңіз-бе? М____ с_____ с_______ б__ М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-? ------------------------- Мынау сіздің сөмкеңіз бе? 0
Mı--w s--di- sö--e--z b-? M____ s_____ s_______ b__ M-n-w s-z-i- s-m-e-i- b-? ------------------------- Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
Je to vaša prtljaga? М-на--сізд-- жүгі--з б-? М____ с_____ ж______ б__ М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-? ------------------------ Мынау сіздің жүгіңіз бе? 0
M---w --zd---j-gi-i- be? M____ s_____ j______ b__ M-n-w s-z-i- j-g-ñ-z b-? ------------------------ Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? Өз-мм-- б--г- --н-- -үк---с-- б--ад-? Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______ Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-? ------------------------------------- Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады? 0
Öz-mm-n birg- q-nş--jü- a-s-- b-l---? Ö______ b____ q____ j__ a____ b______ Ö-i-m-n b-r-e q-n-a j-k a-s-m b-l-d-? ------------------------------------- Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
Dvajset kilogramov. Жи-рм- -ел-. Ж_____ к____ Ж-ы-м- к-л-. ------------ Жиырма келі. 0
Jïır---keli. J_____ k____ J-ı-m- k-l-. ------------ Jïırma keli.
Kaj, samo dvajset kilogramov? Не- Ж-ы-м- кел---а-- -а? Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__ Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-? ------------------------ Не? Жиырма келі ғана ма? 0
Ne-------- k-li-ğ-n----? N__ J_____ k___ ğ___ m__ N-? J-ı-m- k-l- ğ-n- m-? ------------------------ Ne? Jïırma keli ğana ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -