Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   fr A l’aéroport

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [trente-cinq]

A l’aéroport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. Je--oud-----ré---v-- une---a----ur l- -------r At-èn--. J_ v_______ r_______ u__ p____ s__ l_ v__ p___ A_______ J- v-u-r-i- r-s-r-e- u-e p-a-e s-r l- v-l p-u- A-h-n-s- ------------------------------------------------------- Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. 0
Ali je to neposreden let? Es---e---e-c’e-- u---o---irect ? E_____ q__ c____ u_ v__ d_____ ? E-t-c- q-e c-e-t u- v-l d-r-c- ? -------------------------------- Est-ce que c’est un vol direct ? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. U-e-p-a----rès-d--h-bl---non-f--eu-,---i--vou- -l---. U__ p____ p___ d_ h_____ n__ f______ s___ v___ p_____ U-e p-a-e p-è- d- h-b-o- n-n f-m-u-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. Je-vou-r-is--o-f-r--r-m--r--erv---on. J_ v_______ c________ m_ r___________ J- v-u-r-i- c-n-i-m-r m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Je voudrais confirmer ma réservation. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. J----u-r--- --nu-e- m---és--v----n. J_ v_______ a______ m_ r___________ J- v-u-r-i- a-n-l-r m- r-s-r-a-i-n- ----------------------------------- Je voudrais annuler ma réservation. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. Je -oudr----m-difie- -a-rés-rvati--. J_ v_______ m_______ m_ r___________ J- v-u-r-i- m-d-f-e- m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Je voudrais modifier ma réservation. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Q-a-d-p-r- le--rochain -v-o- pou- -ome ? Q____ p___ l_ p_______ a____ p___ R___ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- a-i-n p-u- R-m- ? ---------------------------------------- Quand part le prochain avion pour Rome ? 0
Sta še prosta dva mesta? Y---t-il-en-o-e -e-- p--c---d- libr- ? Y a_____ e_____ d___ p_____ d_ l____ ? Y a-t-i- e-c-r- d-u- p-a-e- d- l-b-e ? -------------------------------------- Y a-t-il encore deux places de libre ? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. No-, n-u- n-a-ons--lu--q-’-n- pl--- de l--re. N___ n___ n______ p___ q_____ p____ d_ l_____ N-n- n-u- n-a-o-s p-u- q-’-n- p-a-e d- l-b-e- --------------------------------------------- Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. 0
Kdaj pristanemo? Q---d-----c----e---u- -t-er-i-so-s ? Q____ e_____ q__ n___ a___________ ? Q-a-d e-t-c- q-e n-u- a-t-r-i-s-n- ? ------------------------------------ Quand est-ce que nous atterrissons ? 0
Kdaj bomo tam? Q--n- s--on--nous--à--as ? Q____ s__________ l_____ ? Q-a-d s-r-n---o-s l---a- ? -------------------------- Quand serons-nous là-bas ? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Q-a---es--c- -u’un b---pa-t -o-- le--entr--v-ll- ? Q____ e_____ q____ b__ p___ p___ l_ c___________ ? Q-a-d e-t-c- q-’-n b-s p-r- p-u- l- c-n-r---i-l- ? -------------------------------------------------- Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? 0
Je to vaš kovček? C’-s- v--re-va-i-e-? C____ v____ v_____ ? C-e-t v-t-e v-l-s- ? -------------------- C’est votre valise ? 0
Je to vaša torba? C-es---o-r----c ? C____ v____ s__ ? C-e-t v-t-e s-c ? ----------------- C’est votre sac ? 0
Je to vaša prtljaga? Ce----t--o- b--a--- ? C_ s___ v__ b______ ? C- s-n- v-s b-g-g-s ? --------------------- Ce sont vos bagages ? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? C--bi-n d- b-g---- -u---je-em--rt-r ? C______ d_ b______ p______ e_______ ? C-m-i-n d- b-g-g-s p-i---e e-p-r-e- ? ------------------------------------- Combien de bagages puis-je emporter ? 0
Dvajset kilogramov. V---t -i-os. V____ k_____ V-n-t k-l-s- ------------ Vingt kilos. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? Qu--- se--e--n- ving--k-los-? Q____ s________ v____ k____ ? Q-o-, s-u-e-e-t v-n-t k-l-s ? ----------------------------- Quoi, seulement vingt kilos ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -