Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   fr A l’aéroport

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [trente-cinq]

A l’aéroport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. Je-----r--s--é-e-ver -n--place-s-r le -o- ---- -t---e-. J_ v_______ r_______ u__ p____ s__ l_ v__ p___ A_______ J- v-u-r-i- r-s-r-e- u-e p-a-e s-r l- v-l p-u- A-h-n-s- ------------------------------------------------------- Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. 0
Ali je to neposreden let? Es---e -ue c’--t--n --l ---e---? E_____ q__ c____ u_ v__ d_____ ? E-t-c- q-e c-e-t u- v-l d-r-c- ? -------------------------------- Est-ce que c’est un vol direct ? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. U---plac- ---- -u h-bl-t -on--u-eu-- s-il--o---p--î-. U__ p____ p___ d_ h_____ n__ f______ s___ v___ p_____ U-e p-a-e p-è- d- h-b-o- n-n f-m-u-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. J- v-ud--i- con---m-- ma -é--r--tio-. J_ v_______ c________ m_ r___________ J- v-u-r-i- c-n-i-m-r m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Je voudrais confirmer ma réservation. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. J- vo-d-ais --------m--ré-e-vat-on. J_ v_______ a______ m_ r___________ J- v-u-r-i- a-n-l-r m- r-s-r-a-i-n- ----------------------------------- Je voudrais annuler ma réservation. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. J---o----is--o--f--r m--ré---va-i--. J_ v_______ m_______ m_ r___________ J- v-u-r-i- m-d-f-e- m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Je voudrais modifier ma réservation. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Qu--- pa----e--rochai- a-i-n po---Ro-e-? Q____ p___ l_ p_______ a____ p___ R___ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- a-i-n p-u- R-m- ? ---------------------------------------- Quand part le prochain avion pour Rome ? 0
Sta še prosta dva mesta? Y-a-t--- enc-re d--- pl---- de-----e ? Y a_____ e_____ d___ p_____ d_ l____ ? Y a-t-i- e-c-r- d-u- p-a-e- d- l-b-e ? -------------------------------------- Y a-t-il encore deux places de libre ? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. N-n,----s -’-v-ns -l-- q-’u-e-pl-ce-d--l-b-e. N___ n___ n______ p___ q_____ p____ d_ l_____ N-n- n-u- n-a-o-s p-u- q-’-n- p-a-e d- l-b-e- --------------------------------------------- Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. 0
Kdaj pristanemo? Q-a-d -s--c- que--o-s atte--is-----? Q____ e_____ q__ n___ a___________ ? Q-a-d e-t-c- q-e n-u- a-t-r-i-s-n- ? ------------------------------------ Quand est-ce que nous atterrissons ? 0
Kdaj bomo tam? Qu--- --r-ns--o-s--à-ba- ? Q____ s__________ l_____ ? Q-a-d s-r-n---o-s l---a- ? -------------------------- Quand serons-nous là-bas ? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Quan- e-t-c- -u-un -us--a-t -o-r-----ent-e--il-e ? Q____ e_____ q____ b__ p___ p___ l_ c___________ ? Q-a-d e-t-c- q-’-n b-s p-r- p-u- l- c-n-r---i-l- ? -------------------------------------------------- Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? 0
Je to vaš kovček? C’--- -ot-e--al--e ? C____ v____ v_____ ? C-e-t v-t-e v-l-s- ? -------------------- C’est votre valise ? 0
Je to vaša torba? C’es---otre sa- ? C____ v____ s__ ? C-e-t v-t-e s-c ? ----------------- C’est votre sac ? 0
Je to vaša prtljaga? C--sont -os----a--- ? C_ s___ v__ b______ ? C- s-n- v-s b-g-g-s ? --------------------- Ce sont vos bagages ? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? Co-b-en d--b--a------is-j- --p----r-? C______ d_ b______ p______ e_______ ? C-m-i-n d- b-g-g-s p-i---e e-p-r-e- ? ------------------------------------- Combien de bagages puis-je emporter ? 0
Dvajset kilogramov. Vingt-k-l--. V____ k_____ V-n-t k-l-s- ------------ Vingt kilos. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? Qu-i, -eu-e-en- vi--t-ki-os-? Q____ s________ v____ k____ ? Q-o-, s-u-e-e-t v-n-t k-l-s ? ----------------------------- Quoi, seulement vingt kilos ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -