Jezikovni vodič

sl Avtomobilska okvara, nesreča   »   fr La panne de voiture

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Avtomobilska okvara, nesreča

39 [trente-neuf]

La panne de voiture

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Kje je najbližja bencinska postaja? O- -st-la-s----o---er---e----p-u---roch--? O_ e__ l_ s______________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- s-a-i-n-s-r-i-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est la station-service la plus proche ? 0
Imam prazno gumo. J--- -n-p-e- --ev-. J___ u_ p___ c_____ J-a- u- p-e- c-e-é- ------------------- J’ai un pneu crevé. 0
Lahko zamenjate to kolo? Po-ve--v--s chang-- -- pn-u-? P__________ c______ l_ p___ ? P-u-e---o-s c-a-g-r l- p-e- ? ----------------------------- Pouvez-vous changer le pneu ? 0
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. J----b-s-in -- q--lqu-s -i-res d- -ie-el. J___ b_____ d_ q_______ l_____ d_ d______ J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- l-t-e- d- d-e-e-. ----------------------------------------- J’ai besoin de quelques litres de diesel. 0
Zmanjkalo mi je bencina. J- -’ai plus d’es-e---. J_ n___ p___ d_________ J- n-a- p-u- d-e-s-n-e- ----------------------- Je n’ai plus d’essence. 0
Ali imate posodo za rezervno gorivo? Av---v--s-un---rr--a- ? A________ u_ j_______ ? A-e---o-s u- j-r-i-a- ? ----------------------- Avez-vous un jerrican ? 0
Kje lahko telefoniram? O--p--s-je-té-éphone--? O_ p______ t_________ ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
Potrebujem vlečno službo. J-a- b-so----’u- ---v--e d--d--an---e. J___ b_____ d___ s______ d_ d_________ J-a- b-s-i- d-u- s-r-i-e d- d-p-n-a-e- -------------------------------------- J’ai besoin d’un service de dépannage. 0
Iščem avtomehanično delavnico. J- ---r--e un -a--g-. J_ c______ u_ g______ J- c-e-c-e u- g-r-g-. --------------------- Je cherche un garage. 0
Zgodila se je nesreča. U---ccid-nt s--s----odu-t. U_ a_______ s____ p_______ U- a-c-d-n- s-e-t p-o-u-t- -------------------------- Un accident s’est produit. 0
Kje je najbližji telefon? O----- -- -é---ho-- ----l-s p--c-e ? O_ e__ l_ t________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- t-l-p-o-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------ Où est le téléphone le plus proche ? 0
Imate pri sebi mobilni telefon? A-ez--o-s-s-r----s un---lé---ne p---able-? A________ s__ v___ u_ t________ p_______ ? A-e---o-s s-r v-u- u- t-l-p-o-e p-r-a-l- ? ------------------------------------------ Avez-vous sur vous un téléphone portable ? 0
Potrebujemo pomoč. No-- a-o-s----o-n--’--de. N___ a____ b_____ d______ N-u- a-o-s b-s-i- d-a-d-. ------------------------- Nous avons besoin d’aide. 0
Pokličite zdravnika! A---l-- -n ----cin-! A______ u_ m______ ! A-p-l-z u- m-d-c-n ! -------------------- Appelez un médecin ! 0
Pokličite policijo! Ap--l-- ---p-l-c- ! A______ l_ p_____ ! A-p-l-z l- p-l-c- ! ------------------- Appelez la police ! 0
Dokumente, prosim. Vos p--iers- s-il -o-- --aît. V__ p_______ s___ v___ p_____ V-s p-p-e-s- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------- Vos papiers, s’il vous plaît. 0
Vozniško dovoljenje, prosim. V---- ----i---------uir-, s’i---o----l---. V____ p_____ d_ c________ s___ v___ p_____ V-t-e p-r-i- d- c-n-u-r-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------------ Votre permis de conduire, s’il vous plaît. 0
Prometno dovoljenje, prosim. V--re c-rte------, --il-vou- --a--. V____ c____ g_____ s___ v___ p_____ V-t-e c-r-e g-i-e- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------- Votre carte grise, s’il vous plaît. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -