| Kje je najbližja bencinska postaja? |
أ----ي-أقر---ح-ة--لو---؟
___ ه_ أ___ م___ ل______
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و-؟
-------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود؟
0
a----hi-aq-----ah-t--- l----qud?
a___ h_ a____ m_______ l________
a-n- h- a-r-b m-h-t-a- l-l-a-u-?
--------------------------------
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
Kje je najbližja bencinska postaja?
أين هي أقرب محطة للوقود؟
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
| Imam prazno gumo. |
-----إطا----ق-ب.
____ إ___ م_____
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
-----------------
عندي إطار مثقوب.
0
endi--T--r--at-q--.
e___ i____ m_______
e-d- i-a-r m-t-q-b-
-------------------
endi iTaar mathqub.
|
Imam prazno gumo.
عندي إطار مثقوب.
endi iTaar mathqub.
|
| Lahko zamenjate to kolo? |
-ل--م--ك ت-دي- ---ج-ة؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-ع-ل-؟
-----------------------
هل يمكنك تبديل العجلة؟
0
h-- y-mk-n---ta--il ------at?
h__ y_______ t_____ a________
h-l y-m-i-u- t-b-i- a-e-j-a-?
-----------------------------
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
Lahko zamenjate to kolo?
هل يمكنك تبديل العجلة؟
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
| Potrebujem par litrov dizelskega goriva. |
أ-- بحاج- إلى ع-ة -يت----م- ا--ازوت.
___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
-------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
a-a-bi--j-t-i--a--ead-t l-t-a----- a-maaz-t.
a__ b______ i____ e____ l_____ m__ a________
a-a b-h-j-t i-l-a e-d-t l-t-a- m-n a-m-a-u-.
--------------------------------------------
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
| Zmanjkalo mi je bencina. |
-م---- -دي -ن---.
__ ي__ ل__ ب_____
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
la- yab-a -a-a-a-----i-.
l__ y____ l_____ b______
l-m y-b-a l-d-y- b-n-i-.
------------------------
lam yabqa ladaya binzin.
|
Zmanjkalo mi je bencina.
لم يبق لدي بنزين.
lam yabqa ladaya binzin.
|
| Ali imate posodo za rezervno gorivo? |
ه----يك خ-ا- ---ف-؟
__ ل___ خ___ إ_____
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي-
--------------------
هل لديك خزان إضافي؟
0
hal---da-k khazan -id---?
h__ l_____ k_____ i______
h-l l-d-y- k-a-a- i-d-f-?
-------------------------
hal ladayk khazan iidafi?
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
هل لديك خزان إضافي؟
hal ladayk khazan iidafi?
|
| Kje lahko telefoniram? |
أي- -م--ن--إجر-- مك-لمات-هاتفي-؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
ay-- yum--n-ni ij-a-m----a--- h--i-i-at?
a___ y________ i___ m________ h_________
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-y-t-
----------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
Kje lahko telefoniram?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
| Potrebujem vlečno službo. |
إ---أ-ت-ج إ-----م- -حب --س-ا-ة.
___ أ____ إ__ خ___ س__ ا_______
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
--------------------------------
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
i-a aht---iilaa-k--d-----a----lss-ya---.
i__ a____ i____ k______ s___ a__________
i-a a-t-j i-l-a k-i-m-t s-h- a-s-a-a-a-.
----------------------------------------
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
Potrebujem vlečno službo.
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
| Iščem avtomehanično delavnico. |
إن--بحث--ن --ش--ت--يح.
__ أ___ ع_ و___ ت_____
-ن أ-ح- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-----------------------
إن أبحث عن ورشة تصليح.
0
i- a--at- e-----rs-a----s--h.
i_ a_____ e__ w______ t______
i- a-h-t- e-n w-r-h-t t-s-i-.
-----------------------------
in abhath ean warshat taslih.
|
Iščem avtomehanično delavnico.
إن أبحث عن ورشة تصليح.
in abhath ean warshat taslih.
|
| Zgodila se je nesreča. |
ل-- -قع حاد-.
___ و__ ح____
-ق- و-ع ح-د-.
--------------
لقد وقع حادث.
0
laqad-w-qae-----t-.
l____ w____ h______
l-q-d w-q-e h-d-t-.
-------------------
laqad waqae hadith.
|
Zgodila se je nesreča.
لقد وقع حادث.
laqad waqae hadith.
|
| Kje je najbližji telefon? |
أي--أق-- ---ف؟
أ__ أ___ ه____
أ-ن أ-ر- ه-ت-؟
--------------
أين أقرب هاتف؟
0
a-----q--b-h-tif?
a___ a____ h_____
a-n- a-r-b h-t-f-
-----------------
ayna aqrab hatif?
|
Kje je najbližji telefon?
أين أقرب هاتف؟
ayna aqrab hatif?
|
| Imate pri sebi mobilni telefon? |
ه- لد-ك--ات----م---م--؟
ه_ ل___ ه___ م____ م___
ه- ل-ي- ه-ت- م-م-ل م-ك-
-----------------------
هل لديك هاتف محمول معك؟
0
h----a-ay- h-t------m-l -----?
h__ l_____ h____ m_____ m_____
h-l l-d-y- h-t-f m-h-u- m-e-k-
------------------------------
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
Imate pri sebi mobilni telefon?
هل لديك هاتف محمول معك؟
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
| Potrebujemo pomoč. |
ن----حاجة --ى ا-م-ا-د-.
ن__ ب____ إ__ ا________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-م-ا-د-.
-----------------------
نحن بحاجة إلى المساعدة.
0
n-h--bi-a--t--i--- -lmu-aea-at.
n___ b______ i____ a___________
n-h- b-h-j-t i-l-a a-m-s-e-d-t-
-------------------------------
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
Potrebujemo pomoč.
نحن بحاجة إلى المساعدة.
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
| Pokličite zdravnika! |
اتص- با-طبيب!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ب-ب-
-------------
اتصل بالطبيب!
0
ai--s----i---ubi-!
a______ b_________
a-t-s-l b-a-t-b-b-
------------------
aitasil bialtubib!
|
Pokličite zdravnika!
اتصل بالطبيب!
aitasil bialtubib!
|
| Pokličite policijo! |
ا--- -ا--ر-ة!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ر-ة-
-------------
اتصل بالشرطة!
0
ait-sil b-a----rt--!
a______ b___________
a-t-s-l b-a-s-u-t-t-
--------------------
aitasil bialshurtat!
|
Pokličite policijo!
اتصل بالشرطة!
aitasil bialshurtat!
|
| Dokumente, prosim. |
أو-ا-ك -ن--ضل-.
أ_____ م_ ف____
أ-ر-ق- م- ف-ل-.
---------------
أوراقك من فضلك.
0
awra-----in-fadlik.
a______ m__ f______
a-r-q-k m-n f-d-i-.
-------------------
awraqak min fadlik.
|
Dokumente, prosim.
أوراقك من فضلك.
awraqak min fadlik.
|
| Vozniško dovoljenje, prosim. |
ر-صة ا----دة-من--ضل-.
ر___ ا______ م_ ف____
ر-ص- ا-ق-ا-ة م- ف-ل-.
---------------------
رخصة القيادة من فضلك.
0
rukh--- ---i-a-at ----f---i-.
r______ a________ m__ f______
r-k-S-t a-q-y-d-t m-n f-d-i-.
-----------------------------
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
Vozniško dovoljenje, prosim.
رخصة القيادة من فضلك.
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
| Prometno dovoljenje, prosim. |
أ--ا- ا-سي-رة -ن--ضلك.
_____ ا______ م_ ف____
-و-ا- ا-س-ا-ة م- ف-ل-.
-----------------------
أوراق السيارة من فضلك.
0
awr-q---s--y---t-min-f-d-i-.
a____ a_________ m__ f______
a-r-q a-s-a-a-a- m-n f-d-i-.
----------------------------
awraq alssayarat min fadlik.
|
Prometno dovoljenje, prosim.
أوراق السيارة من فضلك.
awraq alssayarat min fadlik.
|