Kje je najbližja bencinska postaja? |
أين هي أق-----ط--للو-و---
___ ه_ أ___ م___ ل_____ ؟_
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و- ؟-
---------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
0
a-- ---'----- mah-ta--- l----qud ?
a__ h_ '_____ m________ l_______ ?
a-n h- '-q-a- m-h-t-t-n l-l-u-u- ?
----------------------------------
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
|
Kje je najbližja bencinska postaja?
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
|
Imam prazno gumo. |
ع----إطار م---ب-
____ إ___ م______
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
------------------
عندي إطار مثقوب.
0
e--di 'i--ar----hqub.
e____ '_____ m_______
e-a-i '-i-a- m-t-q-b-
---------------------
enadi 'iitar mathqub.
|
Imam prazno gumo.
عندي إطار مثقوب.
enadi 'iitar mathqub.
|
Lahko zamenjate to kolo? |
ه- -مك-- --د-ل -لد-لا- -
__ ي____ ت____ ا______ ؟_
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-د-ل-ب ؟-
--------------------------
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
0
h- yumk-nuk --bdi--a-d-w--b-?
h_ y_______ t_____ a_______ ?
h- y-m-i-u- t-b-i- a-d-w-a- ?
-----------------------------
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
|
Lahko zamenjate to kolo?
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. |
أنا-ب---ة -ل- عدة -يترات--- ا-م-زوت.
___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا________
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
--------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
an-a bi-a-at '-i-a--edt-l-ya-a--t-min a-ma-uta.
a___ b______ '_____ e__ l________ m__ a________
a-a- b-h-j-t '-i-a- e-t l-y-t-r-t m-n a-m-z-t-.
-----------------------------------------------
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
|
Zmanjkalo mi je bencina. |
ل---ب----- --ز---
__ ي__ ل__ ب______
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
-------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
lm-yabq ladaya -inz-n-.
l_ y___ l_____ b_______
l- y-b- l-d-y- b-n-i-a-
-----------------------
lm yabq ladaya binzina.
|
Zmanjkalo mi je bencina.
لم يبق لدي بنزين.
lm yabq ladaya binzina.
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo? |
-- ---ك -زان إض-في-؟
__ ل___ خ___ إ____ ؟_
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي ؟-
----------------------
هل لديك خزان إضافي ؟
0
hl la---k---az--n----d-fi-?
h_ l_____ k______ '______ ?
h- l-d-y- k-a-z-n '-i-a-i ?
---------------------------
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
هل لديك خزان إضافي ؟
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
|
Kje lahko telefoniram? |
أي----كن---ا-ا-صا--ب-----ف ؟
___ ي_____ ا______ ب______ ؟_
-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف ؟-
------------------------------
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
0
a----u-k-nu-i a--i----- b-a-ha--- ?
a__ y________ a________ b________ ?
a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------------------
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
|
Kje lahko telefoniram?
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
|
Potrebujem vlečno službo. |
إ-- ---اج-إ-- -د------ -لسي-رة.
___ أ____ إ__ خ___ س__ ا________
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
---------------------------------
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
'-i-- '-hta--'ii-aa -hi--a--sa-b--l-ayarata.
'____ '_____ '_____ k______ s___ a__________
'-i-i '-h-a- '-i-a- k-i-m-t s-h- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------------
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
|
Potrebujem vlečno službo.
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
|
Iščem avtomehanično delavnico. |
--ي---ت--عن ورش- ت-ليح-
___ أ___ ع_ و___ ت______
-ن- أ-ت- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-------------------------
إني أفتش عن ورشة تصليح.
0
'iin--'u--i-h------a-s------sliha.
'____ '______ e__ w______ t_______
'-i-i '-f-i-h e-n w-r-h-t t-s-i-a-
----------------------------------
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
|
Iščem avtomehanično delavnico.
إني أفتش عن ورشة تصليح.
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
|
Zgodila se je nesreča. |
--د وقع-حا---
___ و__ ح_____
-ق- و-ع ح-د-.-
---------------
لقد وقع حادث.
0
lq----aqae--ad-h-.
l___ w____ h______
l-a- w-q-e h-d-h-.
------------------
lqad waqae hadtha.
|
Zgodila se je nesreča.
لقد وقع حادث.
lqad waqae hadtha.
|
Kje je najbližji telefon? |
--- أقر- -ا-ف--
___ أ___ ه___ ؟_
-ي- أ-ر- ه-ت- ؟-
-----------------
أين أقرب هاتف ؟
0
a---'aq-ab h-ti--?
a__ '_____ h____ ?
a-n '-q-a- h-t-f ?
------------------
ayn 'aqrab hatif ?
|
Kje je najbližji telefon?
أين أقرب هاتف ؟
ayn 'aqrab hatif ?
|
Imate pri sebi mobilni telefon? |
-ل-ل-----ا-ف ن-ا- -
__ ل___ ه___ ن___ ؟_
-ل ل-ي- ه-ت- ن-ا- ؟-
---------------------
هل لديك هاتف نقال ؟
0
h- la---k---tif nu-a--?
h_ l_____ h____ n____ ?
h- l-d-y- h-t-f n-q-l ?
-----------------------
hl ladayk hatif nuqal ?
|
Imate pri sebi mobilni telefon?
هل لديك هاتف نقال ؟
hl ladayk hatif nuqal ?
|
Potrebujemo pomoč. |
نح--ج إلى -س--دة-
_____ إ__ م_______
-ح-ا- إ-ى م-ا-د-.-
-------------------
نحتاج إلى مساعدة.
0
nhi--- '---a----sa--d-t.
n_____ '_____ m_________
n-i-a- '-i-a- m-s-e-d-t-
------------------------
nhitaj 'iilaa musaeadat.
|
Potrebujemo pomoč.
نحتاج إلى مساعدة.
nhitaj 'iilaa musaeadat.
|
Pokličite zdravnika! |
ا--------اً.
____ ط______
-ط-ب ط-ي-ا-.-
--------------
اطلب طبيباً.
0
ati--b ---b-an.
a_____ t_______
a-i-i- t-y-a-n-
---------------
atilib tbybaan.
|
Pokličite zdravnika!
اطلب طبيباً.
atilib tbybaan.
|
Pokličite policijo! |
-ت-- ---شرط-.
____ ب________
-ت-ل ب-ل-ر-ة-
---------------
اتصل بالشرطة.
0
atas----ials-ar-a-i.
a_____ b____________
a-a-i- b-a-s-a-t-t-.
--------------------
atasil bialshartati.
|
Pokličite policijo!
اتصل بالشرطة.
atasil bialshartati.
|
Dokumente, prosim. |
---اقك-، م- فضلك.
______ ، م_ ف_____
-و-ا-ك ، م- ف-ل-.-
-------------------
أوراقك ، من فضلك.
0
'--r-q-- - -i- -a-l-a.
'_______ , m__ f______
'-w-a-a- , m-n f-d-k-.
----------------------
'uwraqak , min fadlka.
|
Dokumente, prosim.
أوراقك ، من فضلك.
'uwraqak , min fadlka.
|
Vozniško dovoljenje, prosim. |
إ-ازة-ا--يا----م----لك-
_____ ا_______ م_ ف_____
-ج-ز- ا-ق-ا-ة- م- ف-ل-.-
-------------------------
إجازة القيادة، من فضلك.
0
'-ja-a---lqiad--i,--in-fa---aka.
'______ a_________ m__ f________
'-j-z-t a-q-a-a-i- m-n f-d-l-k-.
--------------------------------
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
|
Vozniško dovoljenje, prosim.
إجازة القيادة، من فضلك.
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
|
Prometno dovoljenje, prosim. |
------السيا-ة،--- ف-لك.
_____ ا_______ م_ ف_____
-و-ا- ا-س-ا-ة- م- ف-ل-.-
-------------------------
أوراق السيارة، من فضلك.
0
a-raq -l-iya-a-i- -in f--a-ka.
a____ a__________ m__ f_______
a-r-q a-s-y-r-t-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
awraq alsiyarati, min fadalka.
|
Prometno dovoljenje, prosim.
أوراق السيارة، من فضلك.
awraq alsiyarati, min fadalka.
|