| Kje je najbližja bencinska postaja? |
--- -ي--ق---محط- ------؟
___ ه_ أ___ م___ ل______
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و-؟
-------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود؟
0
ay-a--- a-ra--m----tat---lw-qud?
a___ h_ a____ m_______ l________
a-n- h- a-r-b m-h-t-a- l-l-a-u-?
--------------------------------
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
Kje je najbližja bencinska postaja?
أين هي أقرب محطة للوقود؟
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
| Imam prazno gumo. |
عن-ي ---ر مث-وب.
____ إ___ م_____
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
-----------------
عندي إطار مثقوب.
0
endi--T-ar--at-q-b.
e___ i____ m_______
e-d- i-a-r m-t-q-b-
-------------------
endi iTaar mathqub.
|
Imam prazno gumo.
عندي إطار مثقوب.
endi iTaar mathqub.
|
| Lahko zamenjate to kolo? |
ه---م----تب-يل ا-عج--؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-ع-ل-؟
-----------------------
هل يمكنك تبديل العجلة؟
0
hal--u-k--uk-tabd-l---eaj-a-?
h__ y_______ t_____ a________
h-l y-m-i-u- t-b-i- a-e-j-a-?
-----------------------------
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
Lahko zamenjate to kolo?
هل يمكنك تبديل العجلة؟
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
| Potrebujem par litrov dizelskega goriva. |
أنا-------إ-- عدة ل-ت--- م--ا--از-ت.
___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
-------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
an----h--a- i-la- eadat lit--t--in --m-----.
a__ b______ i____ e____ l_____ m__ a________
a-a b-h-j-t i-l-a e-d-t l-t-a- m-n a-m-a-u-.
--------------------------------------------
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
| Zmanjkalo mi je bencina. |
-م-ي----دي---ز--.
__ ي__ ل__ ب_____
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
l---yabq--l-da-a-binzi-.
l__ y____ l_____ b______
l-m y-b-a l-d-y- b-n-i-.
------------------------
lam yabqa ladaya binzin.
|
Zmanjkalo mi je bencina.
لم يبق لدي بنزين.
lam yabqa ladaya binzin.
|
| Ali imate posodo za rezervno gorivo? |
-ل ---- ---ن ---ف-؟
__ ل___ خ___ إ_____
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي-
--------------------
هل لديك خزان إضافي؟
0
hal l--ay--kh-z-n-iida-i?
h__ l_____ k_____ i______
h-l l-d-y- k-a-a- i-d-f-?
-------------------------
hal ladayk khazan iidafi?
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
هل لديك خزان إضافي؟
hal ladayk khazan iidafi?
|
| Kje lahko telefoniram? |
أي- -مك--ي إ-راء---ا---ت --ت-ي-؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
a--a --m---u-i-i--- m-kala-at hat-fi--t?
a___ y________ i___ m________ h_________
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-y-t-
----------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
Kje lahko telefoniram?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
| Potrebujem vlečno službo. |
إن- -حت-----ى -د-ة س------يار-.
___ أ____ إ__ خ___ س__ ا_______
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
--------------------------------
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
i---ahta---ila- -hid--t --hb a---ayar-t.
i__ a____ i____ k______ s___ a__________
i-a a-t-j i-l-a k-i-m-t s-h- a-s-a-a-a-.
----------------------------------------
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
Potrebujem vlečno službo.
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
| Iščem avtomehanično delavnico. |
إ--أب-ث عن---ش--تص-ي-.
__ أ___ ع_ و___ ت_____
-ن أ-ح- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-----------------------
إن أبحث عن ورشة تصليح.
0
i--ab---h ----w-rs----t---ih.
i_ a_____ e__ w______ t______
i- a-h-t- e-n w-r-h-t t-s-i-.
-----------------------------
in abhath ean warshat taslih.
|
Iščem avtomehanično delavnico.
إن أبحث عن ورشة تصليح.
in abhath ean warshat taslih.
|
| Zgodila se je nesreča. |
--د ----حاد-.
___ و__ ح____
-ق- و-ع ح-د-.
--------------
لقد وقع حادث.
0
l-q-- -aq-e --d---.
l____ w____ h______
l-q-d w-q-e h-d-t-.
-------------------
laqad waqae hadith.
|
Zgodila se je nesreča.
لقد وقع حادث.
laqad waqae hadith.
|
| Kje je najbližji telefon? |
أ----ق-ب هات-؟
أ__ أ___ ه____
أ-ن أ-ر- ه-ت-؟
--------------
أين أقرب هاتف؟
0
ay---aqr---h-t-f?
a___ a____ h_____
a-n- a-r-b h-t-f-
-----------------
ayna aqrab hatif?
|
Kje je najbližji telefon?
أين أقرب هاتف؟
ayna aqrab hatif?
|
| Imate pri sebi mobilni telefon? |
هل --ي- -ات--م--و- --ك؟
ه_ ل___ ه___ م____ م___
ه- ل-ي- ه-ت- م-م-ل م-ك-
-----------------------
هل لديك هاتف محمول معك؟
0
ha- l-dayk -a--- -ahmu----eak?
h__ l_____ h____ m_____ m_____
h-l l-d-y- h-t-f m-h-u- m-e-k-
------------------------------
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
Imate pri sebi mobilni telefon?
هل لديك هاتف محمول معك؟
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
| Potrebujemo pomoč. |
نحن -حاجة -ل- ا-مس-عد-.
ن__ ب____ إ__ ا________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-م-ا-د-.
-----------------------
نحن بحاجة إلى المساعدة.
0
n--- -ih--a-----a--a-m-s--adat.
n___ b______ i____ a___________
n-h- b-h-j-t i-l-a a-m-s-e-d-t-
-------------------------------
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
Potrebujemo pomoč.
نحن بحاجة إلى المساعدة.
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
| Pokličite zdravnika! |
اتص- بال--يب!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ب-ب-
-------------
اتصل بالطبيب!
0
a--a----bia----ib!
a______ b_________
a-t-s-l b-a-t-b-b-
------------------
aitasil bialtubib!
|
Pokličite zdravnika!
اتصل بالطبيب!
aitasil bialtubib!
|
| Pokličite policijo! |
ا--- --ل---ة!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ر-ة-
-------------
اتصل بالشرطة!
0
a-t--il-b---shurt--!
a______ b___________
a-t-s-l b-a-s-u-t-t-
--------------------
aitasil bialshurtat!
|
Pokličite policijo!
اتصل بالشرطة!
aitasil bialshurtat!
|
| Dokumente, prosim. |
أ--ا-ك -ن-فض--.
أ_____ م_ ف____
أ-ر-ق- م- ف-ل-.
---------------
أوراقك من فضلك.
0
a-raqak-mi- -adl-k.
a______ m__ f______
a-r-q-k m-n f-d-i-.
-------------------
awraqak min fadlik.
|
Dokumente, prosim.
أوراقك من فضلك.
awraqak min fadlik.
|
| Vozniško dovoljenje, prosim. |
رخص- ا---ادة-من-ف---.
ر___ ا______ م_ ف____
ر-ص- ا-ق-ا-ة م- ف-ل-.
---------------------
رخصة القيادة من فضلك.
0
ruk-S-t-alq--a-at min f---i-.
r______ a________ m__ f______
r-k-S-t a-q-y-d-t m-n f-d-i-.
-----------------------------
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
Vozniško dovoljenje, prosim.
رخصة القيادة من فضلك.
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
| Prometno dovoljenje, prosim. |
أ-راق-ا--ي-رة--ن ---ك.
_____ ا______ م_ ف____
-و-ا- ا-س-ا-ة م- ف-ل-.
-----------------------
أوراق السيارة من فضلك.
0
aw-aq -l--a-ar-- m-n-f--l--.
a____ a_________ m__ f______
a-r-q a-s-a-a-a- m-n f-d-i-.
----------------------------
awraq alssayarat min fadlik.
|
Prometno dovoljenje, prosim.
أوراق السيارة من فضلك.
awraq alssayarat min fadlik.
|