Vreme bo morda jutri boljše. |
Ο -αιρό--ί--ς-βε--ι-θ-ί--ύ-ιο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O kai-ó--í-----e---ōt-e- a-r-o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
Vreme bo morda jutri boljše.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
Odkod veste to? |
Πώς-το --ρετε-α--ό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Pṓ---- xér--e -u-ó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
Odkod veste to?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
|
Upam, da bo boljše. |
Ε----ω -τ- -α-βελ---θε-.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
El-í-ō-ót--t-a -e-t-ōtheí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
Upam, da bo boljše.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
Prav gotovo pride. |
Σίγ-υρ-----έρθ-ι.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
S---ur- th- -----i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
Prav gotovo pride.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
|
Je to zanesljivo? |
Ε--αι -ίγ-υρο;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
E-n-i -ígou--?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
Je to zanesljivo?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
|
Vem, da pride. |
Ξέ-- ότ- -- -ρθ-ι.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Xérō-ót--t-- érthei.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
Vem, da pride.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
|
Zagotovo pokliče. |
Σίγο------ τη-εφων-σει.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
S--o--a-t---t--e--ō-ḗ-e-.
S______ t__ t____________
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
Zagotovo pokliče.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
Res? (Resnično?) |
Α-ή--ια;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Al---ei-?
A________
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
|
Res? (Resnično?)
Αλήθεια;
Alḗtheia?
|
Mislim, da bo poklical. |
Πι-τ--ω --- -α τ---φ-νή---.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
Pi---ú---ti---a-t--e--ōnḗ-ei.
P______ ó__ t__ t____________
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
Mislim, da bo poklical.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
To vino je gotovo staro. |
Το-κρ-σ- εί--ι -ί--υρ------ό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
T--krasí -ín-i -----r- pa--ó.
T_ k____ e____ s______ p_____
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
|
To vino je gotovo staro.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
|
Veste to gotovo? |
Το-ξέρ-τ- -ί-ο-ρ----τ-;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
T--xé-e-e s-go--a --t-?
T_ x_____ s______ a____
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
|
Veste to gotovo?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
|
Domnevam, da je staro. |
Υ-οθ-τω -τ- είν---π--ιό.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Ypo--é-- ó-i -ína---alió.
Y_______ ó__ e____ p_____
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
|
Domnevam, da je staro.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
|
Naš šef dobro izgleda. |
Το αφεντικό -α- έχ----ρ-ία -μφ----η.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
T- -ph-ntikó--as -c--i ō-aí--em-hán-s-.
T_ a________ m__ é____ ō____ e_________
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
Naš šef dobro izgleda.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
Se vam zdi? |
Βρ-σ-ε--;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
B--ske--?
B________
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
|
Se vam zdi?
Βρίσκετε;
Brískete?
|
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. |
Β---κω --λιστ- ότ- --ν----ολύ -ρ--ος.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Brís-ō mál--t- --i e-nai po----raíos.
B_____ m______ ó__ e____ p___ ō______
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
Šef ima gotovo kakšno punco. |
Τ- -φ--τικό -χε- -ί-ο-ρ- φ---.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
T- --h-ntik--é---i--ígou-a p----.
T_ a________ é____ s______ p_____
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
Šef ima gotovo kakšno punco.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
Res tako mislite? |
Α---ει--το -ι-τεύετ-;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Al--hei- to p-st--et-?
A_______ t_ p_________
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
|
Res tako mislite?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
|
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. |
Ε---ι π--ύ π-θ-----τι-έ--ι -ί--.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
E---i -olý p-t-anó-ót- -ch-- phí--.
E____ p___ p______ ó__ é____ p_____
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|