Где је најближа пошта?
სა- ა--ს-----ოე-ი--ო-ტ-?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
s-d-a-i- ua---------o--'a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Где је најближа пошта?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Је ли далеко најближа пошта?
შ-რს ა----ფ--ტამ--?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
s---- -ris--ost----e?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Је ли далеко најближа пошта?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Где је најближе поштанско сандуче?
ს-დ არ-ს უ-ხლო--- საფ--ტ--ყუ-ი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s------s--ak-l-es--sap-s--- qut-?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Где је најближе поштанско сандуче?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Требам неколико поштанских маркица.
რა--ენ-მე--ა----- მარ-ა მჭ-----ა.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
ra-d--i---sa--s-'o ma--'- ---'-r---a.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Требам неколико поштанских маркица.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
За разгледницу и писмо.
ბ---თ-სა -ა --რ---სათ--ს.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
b--ati-a -- ----r-lisa----.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
За разгледницу и писмо.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Колика је поштарина за Америку?
რა-ღი-ს -ა--ა-ა--რიკ-სთვი-?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra---ir- ma---- -m-ri-'is--is?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Колика је поштарина за Америку?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Колико је тежак пакет?
რ--დ--ა---ძ-მ-- ------?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r---en-d -dzi----s--k'v--?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Колико је тежак пакет?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
შ---ძ----სა-აერ---ოს--თ-გა-ა--ავნ-?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s-e-id-------h-----po--'-t gavag---n-?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
За колико времена стиже?
რ---ე-ი-ხა---სჭი---ბა--ა-ვ---?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ra-de-i k---i-sch'-r---a--h-svlas?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
За колико времена стиже?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Где могу телефонирати?
ს-ი--ნ---იძლე-ა დავრ--ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sa--a----ei-z-eb- da-rek'-?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Где могу телефонирати?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Где је најближа телефонска говорница?
სა---რის უა---ესი სა--ლეფ--ო --ხ-რ-?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sad --is-u--h--esi s-t-ele-ono--ikh-ri?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Где је најближа телефонска говорница?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Имате ли телефонске картице?
გ-ქვ- სატ--ე---ო-ბა---ი?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g-------t'-l-p--o -ar-t-?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Имате ли телефонске картице?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Имате ли телефонски именик?
გაქვ--ტ-ლეფ--ის---გნი?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
g-k-- t-e---on-- ts--g--?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Имате ли телефонски именик?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Знате ли позивни број за Аустрију?
ი-ი- ავ-ტრ-ი----დ-?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i-s---a-s-'-i---k----?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Знате ли позивни број за Аустрију?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Моменат, погледаћу.
ე--ი წუთი-- ვ--ხ-ვ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e--i----ut--- vna-h--.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Моменат, погледаћу.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Линија је увек заузета.
ხაზ------დ---ვ-ბ-ლია.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
k-a---su----k---e-u-i-.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Линија је увек заузета.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Који сте број бирали?
რ- ---ე-- ა--ი-ეთ?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra---me-i a-'-ipe-?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Који сте број бирали?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Морате прво бирати нулу!
თ---ნ---- ---ი--ნდ- --რიფო-.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t---- je- n--- u--a --'ri-ot.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Морате прво бирати нулу!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.