Не знам да ли ме он воли.
ა- --ცი, თ----ყ-ა--არ.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar-vi--i---- ---va-var.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Не знам да ли ме он воли.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Не знам да ли ће се он вратити.
ა- ვიცი- თ--დ-ბ-------.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar--i-si, -- da-ru-d--a.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Не знам да ли ће се он вратити.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Не знам да ли ће ме позвати.
ა--ვ-ც-, თ- --მი--კავ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a---its---tu-d----ek'-vs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Не знам да ли ће ме позвати.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Да ли ме он ипак воли?
ნე-ა---უ ----ა----?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
ne-'a- tu--u--a---r?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Да ли ме он ипак воли?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Да ли ће се он вратити?
ნე--- -უ დ-ბრუ--ე-ა?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
ne--a- -u -ab---d-b-?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Да ли ће се он вратити?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Да ли ће ме он позвати?
ნე--ვ თუ-----რ-კ-ვს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
net-a--t--da--r-k'avs?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Да ли ће ме он позвати?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Питам се да ли он мисли на мене.
მაინტერ-----, -უ-ფიქ-ობს -ემზ-.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
m-------es--s- -u-pi-rob---he-ze.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Питам се да ли он мисли на мене.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Питам се да ли он има другу.
მა--ტ---ს-ბს- თუ-ჰ-ა---ვ--მ--ს--ა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
main------e-s, t- hqa---v---e s-h-a.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Питам се да ли он има другу.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Питам се да ли он лаже.
მაინ---ე-ებს,-ტ--ის--უ არა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
ma--t--r----s--t'-ui--t- a--.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Питам се да ли он лаже.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Мисли ли он ипак на мене?
ნ--ავ -ე--ე -უ --ქ-ო-ს?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'a--che----t- pikro--?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Мисли ли он ипак на мене?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Има ли он ипак неку другу?
ნე--ვ-ს--ა--უ-ჰყავს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
net'---s-hv---u-h-av-?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Има ли он ипак неку другу?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Говори ли он ипак истину?
ნ-ტა- სიმართ----თ-----ო--?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
ne-'a- ---a-tl-s t- -m----?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Говори ли он ипак истину?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Сумњам да ли ме он стварно воли.
ზ--ტად-არ -ი--- ვ--ვ----რ-თუ--რ-.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
z--t--d--- v--s-- vu----va--t--a--.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Сумњам да ли ме он стварно воли.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Сумњам да ли ће ми писати.
ზუს--დ----ვიცი- -ო--ერ---უ-არა.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
zu----d-ar -it-i--mo-----r- -u-a-a.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Сумњам да ли ће ми писати.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Сумњам да ли ће ме оженити.
ზ----დ--- -იცი-----ა- თუ-მო-იყ-ანს.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
z-s-'----r--it-i, ------------miq--n-.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Сумњам да ли ће ме оженити.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Да ли ме он стварно воли?
ნ--ავ---------ოვ-----რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
ne-'-v martl- mo---'--va-?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Да ли ме он стварно воли?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Да ли ће ми он ипак писати?
ნეტ---მ-რ-ლა მომ--რს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
ne-----m---la mo--s'ers?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Да ли ће ми он ипак писати?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Да ли ће ме он ипак оженити?
ნ---ვ-მ-რ------მიყვ-ნ- ც-ლ-დ?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n-t'a--m-r--a m----van- tso---?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Да ли ће ме он ипак оженити?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?